Results for kirjadest translation from Estonian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Russian

Info

Estonian

kirjadest

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Russian

Info

Estonian

& otsi kirjadest...

Russian

& Поиск сообщений...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

uutest kirjadest teatamine

Russian

Уведомление о приходе почты

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

s tööriistad leia kirjadest...

Russian

s Сервис Поиск сообщений...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Üksikasjalik uutest kirjadest teatamine

Russian

Подробное уведомление о приходе почты

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Õpi filtreeritud ja sealt eemaldatud kirjadest

Russian

Обучаться по добавленным и удалённым сообщениям

Last Update: 2013-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kas tõesti tühjendada kaust% 1 vanadest kirjadest?

Russian

Освободить от устаревших сообщений папку% 1?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kirjadest otsimine@ action: button search for messags

Russian

Поиск сообщений@ action: button search for messags

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

koopia saadetud kirjadest jääb kmail i kausta% 1 @ info: whatsthis

Russian

& Копировать отправленные письма в папку kmail% 1 @ info: whatsthis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

märkimisel saadetakse sulle koopia kõigist e- kirjadest, mida korganizer sinu soovil sündmuse osalejatele saadab.

Russian

Включите этот флажок чтобы получать копии всех писем с уведомлениями, которые korganizer будет рассылать участникам.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Ühel või mitmel valitud kirjadest ei ole kohalikku täiskoopiat. soovid, et opera laadiks puuduvad osad enne eksportimist (tungivalt soovitatav)?

Russian

Содержимое одного или более выбранных сообщений не было загружено. Хотите, чтобы opera загрузила отсутствующие тела сообщений перед экпортированием (настоятельно рекомендуется)?

Last Update: 2012-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sisselülitamisel näidatakse uutest kirjadest teatamisel iga kausta kohta uute kirjade arvu. vastasel juhul näidatakse ainult lihtsat teadet 'saabus uus kiri'.

Russian

При включении этого параметра у названия каждой папки будет показано количество новых сообщений. В противном случае будет показано простое сообщение о приходе новой почты.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

märgi uusi kirju ignoreeritakse selles kaustas, kui sa ei soovi lasta end teavitada sellesse kausta saabuvatest uutest kirjadest. see on mõttekas näiteks kausta puhul, kuhu liigutatakse kõik sulle saadetavad rämpskirjad.

Russian

Отметьте флажок Не уведомлять о новой почте в этом ящике, если вы не хотите, чтобы программа информировала вас о приходе новой почты в этот ящик. Это полезно, например, если в неё перемещаются сообщения, имеющие признаки нежелательной почты.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kausta% 1 tihendamine ei pruugi olla turvaline. see võib kahjustada indeksit või postkasti. kontrolli, et oleksid teinud postkastist ja kirjadest varukoopia. @ title

Russian

Упаковка папки% 1 может быть небезопасна. Эта операция может привести к повреждению индекса или содержимого писем. Создайте резервную копию писем в этой папке. @ title

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

enamik & kmail; i seadistusi on salvestatud faili $kdehome / share/ config/ kmailrc, kus $kdehome tähendab tavaliselt kataloogi ~ /. kde. identiteedid on salvestatud kataloogi $kdehome / share/ config/ emailidentities ja kirjad kataloogi $kdehome / share/ apps/ kmail (või ~/ mail, kui oled uuendanud varasemat & kmail; i versiooni, mis kasutas seda asukohta). pane tähele, et osa faile on peidetud, nii et kui soovid oma kirjadest varukoopia teha või neid arhiveerida, kopeeri kindlasti ka need.

Russian

Все настройки & kmail; сохраняются в $kdehome / share/ config/ kmailrc, где $kdehome обычно & mdash; ~ /. kde. Профили хранятся в $kdehome / share/ config/ emailidentities, а почта & mdash; в $kdehome / share/ apps/ kmail (или ~/ mail, если вы начали использовать & kmail; с более ранних версий). Заметьте, что некоторые файлы скрыты, при создании резервных копий не забудьте скопировать также их.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,949,166 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK