Results for tõusis translation from Estonian to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Russian

Info

Estonian

ja see tõusis üles ja läks koju.

Russian

И он встал, взял постель свою и пошел в дом свой.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tõusis udu maast ja kastis kogu mullapinda.

Russian

но пар поднимался с земли и орошал все лице земли.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja jeesus tõusis ja läks ta järel, samuti ta jüngrid.

Russian

И встав, Иисус пошел за ним, и ученики Его.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

seni kui tõusis teine kuningas, kes joosepist midagi ei teadnud.

Russian

до тех пор, как восстал иной царь, который не знал Иосифа.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja suitsutusrohtude suits pühade palvetega tõusis ingli käest jumala ette.

Russian

И вознесся дым фимиама с молитвами святых от руки Ангела пред Бога.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga ülempreester tõusis ning kõik ta kaaslased, saduseride lahk, ning said täis viha,

Russian

Первосвященник же и с ним все, принадлежавшие к ересисаддукейской, исполнились зависти,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ent varsti pärast seda tõusis saare poolt marutuul, mida hüütakse kirdemaruks.

Russian

Но скоро поднялся против него ветер бурный, называемый эвроклидон.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

siis ta tõusis ja läks ära ning võttis eneselt loori ja pani lesepõlve riided selga.

Russian

И, встав, пошла, сняла с себя покрывало свое и оделась в одежду вдовства своего.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui ta seda oli rääkinud, tõusis kära variseride ja saduseride vahel ja nende hulk läks lahku.

Russian

Когда же он сказал это, произошла распря между фарисеями и саддукеями, и собрание разделилось.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga kui päike tõusis, kõrbes ta, ja et tal ei olnud juurt, kuivas ta ära.

Russian

Когда же взошло солнце, увяло, и, как не имело корня, засохло;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga paljud neist, kes sõna kuulsid, uskusid; ja meeste arv tõusis ligi viie tuhandeni.

Russian

Многие же из слушавших слово уверовали; и было число таковых людей около пяти тысяч.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga kui rahvahulk oli välja aetud, läks ta sisse ja võttis tema käest kinni, ja tütarlaps tõusis üles.

Russian

Когда же народ был выслан, Он, войдя, взял ее за руку, и девица встала.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga kui jüngrid olid tema ümber tulnud, tõusis ta üles ja läks linna. ja järgmisel päeval ta läks ühes barnabasega derbesse.

Russian

Когда же ученики собрались около него, он встал и пошел в город, а на другой день удалился с Варнавою в Дервию.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga ta uinus magama ja nägi teist puhku und, ja vaata, seitse viljapead tõusis ühest kõrrest, jämedad ja head.

Russian

и заснул опять, и снилось ему в другой раз: вот, на одном стебле поднялось семь колосьев тучных и хороших;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga laaban tõusis hommikul vara, suudles oma poegi ja tütreid ning õnnistas neid; siis laaban läks teele ja pöördus tagasi koju.

Russian

А Иаков пошел путем своим. И встретили его Ангелы Божии.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga neil päevil kui jüngrite arv suurenes, tõusis nurin kreekakeelsete juutide seas heebrealaste vastu, et igapäevases abiandmises õieti ei hoolitud nende leskedest.

Russian

В эти дни, когда умножились ученики, произошел у Еллинистов ропот на Евреев за то, что вдовицы их пренебрегаемы были в ежедневном раздаянии потребностей.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

heitis pilgu alla soodoma ja gomorra poole ja kogu ümbruskonna maapinnale, vaatas, ja ennäe, maast tõusis suits otsekui sulatusahju suits!

Russian

и посмотрел к Содому и Гоморре и на все пространство окрестности и увидел: вот, дым поднимается с земли, как дым из печи.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja vaata, teist seitse lehma tõusis nende järel, väetid ja väga pahad näha ning lahjad liha poolest. ei ole ma kogu egiptusemaal näinud selliseid pahu!

Russian

но вот, после них вышли семь коров других, худых, очень дурных видом и тощих плотью: я не видывал во всей земле Египетской таких худых, как они;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja ta tõusis ning läks. ja vaata, üks etioopia mees, etiooplaste kuninganna kandake suur kojaülem, kogu ta varanduse hooldaja, kes oli tulnud jeruusalemma jumalat kummardama,

Russian

Он встал и пошел. И вот, муж Ефиоплянин, евнух, вельможа Кандакии, царицы Ефиопской, хранитель всех сокровищ ее, приезжавший в Иерусалим для поклонения,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja jaakobile anti teada ning öeldi: „näe, su poeg joosep tuleb sinu juurde!” iisrael võttis siis jõu kokku ning tõusis voodis istukile.

Russian

Иакова известили и сказали: вот, сын твой Иосиф идет к тебе. Израиль собрал силы свои и сел на постели.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,891,054,667 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK