From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kui küpros meile hakkas paistma, jätsime selle vasakut kätt ja purjetasime süüriasse ning maabusime tüüroses, sest seal pidi laev koormast tühjendatama.
Быв в виду Кипра и оставив его слева, мы плыли в Сирию, и пристали в Тире, ибо тут надлежало сложить груз с корабля.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
häda sulle, korasin, häda sulle, betsaida! sest kui tüüroses ja siidonis oleksid sündinud need vägevad teod, mis teie juures on sündinud, küll nad oleksid ammu kotiriides ja tuhas istudes parandanud meelt!
Горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они, сидя во вретище и пепле, покаялись;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: