Results for taevariik translation from Estonian to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Russian

Info

Estonian

ja minnes kuulutage ning ütelge: taevariik on lähedal!

Russian

ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

taas on taevariik kaupmehe sarnane, kes otsis ilusaid pärle,

Russian

Еще подобно Царство Небесное купцу, ищущему хорошихжемчужин,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

„taevariik on kuninga sarnane, kes oma pojale pulmad tegi.

Russian

Царство Небесное подобно человеку царю, который сделалбрачный пир для сына своего

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ning ütles: „parandage meelt, sest taevariik on lähedal!”

Russian

и говорит: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sellepärast on taevariik kuninga sarnane, kes oma sulastega tahtis aru teha.

Russian

Посему Царство Небесное подобно царю, который захотел сосчитаться с рабами своими;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sest taevariik on majaisanda sarnane, kes vara hommikul välja läks töötegijaid palkama oma viinamäele.

Russian

Ибо Царство Небесное подобно хозяину дома, который вышел рано поутру нанять работников в виноградник свой

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

teise tähendamissõna esitas ta neile ning ütles: „taevariik on mehe sarnane, kes oma põllule külvas hea seemne.

Russian

Другую притчу предложил Он им, говоря: Царство Небесное подобно человеку, посеявшему доброе семя на поле своем;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

teise tähendamissõna ta esitas neile ning ütles: „taevariik on sinepiivakese sarnane, mille mees võttis ning külvas oma põllule.

Russian

Иную притчу предложил Он им, говоря: Царство Небесноеподобно зерну горчичному, которое человек взял и посеял на поле своем,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ent jeesus ütles: „jätke lapsukesed rahule ja ärge keelake neid minu juure tulemast, sest niisuguste päralt on taevariik!”

Russian

Но Иисус сказал: пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне, ибо таковых естьЦарство Небесное.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

taevariik on põllusse peidetud varanduse sarnane, mille mees leidis ning kinni kattis, ja läks sealt ära rõõmsana selle üle ja müüs ära kõik, mis tal oli, ja ostis selle põllu.

Russian

Еще подобно Царство Небесное сокровищу, скрытому на поле, которое, найдя, человек утаил, и от радости о нем идет и продает все, что имеет, и покупает поле то.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

teise tähendamissõna ta rääkis neile: „taevariik on haputaigna sarnane, mille naine võttis ja segas kolme vaka jahu sekka, kuni kõik läks hapnema!”

Russian

Иную притчу сказал Он им: Царство Небесное подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло все.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,897,555,023 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK