Results for esmakordne translation from Estonian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Serbian

Info

Estonian

esmakordne

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Serbian

Info

Estonian

esmakordne mulle.

Serbian

prvo za mene.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

- esmakordne juhus.

Serbian

- ovo je prvi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

see suvi on esmakordne

Serbian

ljeto kao nijedno prije

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

see on küll esmakordne.

Serbian

- pa, to je sigurno prvi put.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

- see oleks esmakordne.

Serbian

- to bi bilo cudo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

-kas see on esmakordne?

Serbian

ali to je baš cool...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

see pole esmakordne juhus.

Serbian

ovo nije prvi put da se to desilo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

selline auhinnaraha on esmakordne.

Serbian

nikad nije bila ovolika novčana nagrada.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

jällegi esmakordne jackassi jaoks.

Serbian

još jedan izliv za jackass.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

see ei saa ju esmakordne juhus olla?

Serbian

ovo mi je prvi put da se to desilo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

see oleks meie poliitajaloos esmakordne juhtum.

Serbian

ovo će biti prvenac u našoj političkoj istoriji.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

see on meile mõlemale esmakordne juhus, eks?

Serbian

stvarno smo, obadvojica... na stranoj teritoriji ovde, zar ne?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

seega ei olnud bussipeatuses juhtunu esmakordne. ei.

Serbian

znaci, autobuska stanica nije bio njen prvi incident.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ma võin teile garanteerida, et see on esmakordne juhtum.

Serbian

mogu vam garantovati... da je ovo prvi slučaj.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

mul pole tegelikult plaane tehtud, mis on minu jaoks esmakordne.

Serbian

pa, zapravo... nemam nikakvih planova nakon toga.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

see esmakordne üleskirjutus toimus ajal, kui küreenius oli süüria maavalitseja.

Serbian

to oporezivanje beše prvi put kada je cyrenius bio guvernator syrije.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

arvasin, et need on mu kotis, aga... daamid ja härrad, see on esmakordne.

Serbian

dame i gospodo, ovo je prvi put.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

frank esmakordne esineja, aga paco pussitas kord meest suure publiku ees. tänan tulemast.

Serbian

frank je nov u ovome, ali paco je jednom izbo' tipa na očigled gomile.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

dennis ilmub siis välja, kui ta sureb ja läheb ära, kui nad ta elule toovad? see on ka minu jaoks esmakordne.

Serbian

znači, denis nam se ukazivao u momentima kada je umirao, i nestajao kada su ga vraćali u život?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

esmakordne romaanikirjanik davidson on nudist, veinivalmistaja ja põhja-georgias asuva elüüsiumi-nimelise tahtliku ühenduse täiskohaga liige. kaugel neist võimukoridoridest, mida ta raamatuis nii läbitungivalt kirjeldab.

Serbian

u stvari, pisac dejvidson je nudista, vinar i stalni stanovnik jedne zajednice u severnoj džordžiji, po imenu elisijum, svetovima daleko od centara moći koji su precizno opisani u njegovoj knjizi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,838,091 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK