Results for järelevalvevolitused translation from Estonian to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Slovak

Info

Estonian

järelevalvevolitused

Slovak

právomoci v oblasti dohľadu

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

artikkel 42 järelevalvevolitused 1.

Slovak

Článok 42 právomoci v oblasti dohľadu 1.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

raamatupidamine, usaldatavus-ja statistiline teave: järelevalvevolitused

Slovak

Účtovné, finančné a štatistické informácie: právomoci dohľadu

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

järelevalvevolitused, karistuste määramise volitused ja kaebuste esitamise õigus

Slovak

právomoci v oblasti dohľadu, právomoc ukladať sankcie a právo odvolať sa

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

artikkel 13 raamatupidamine, usaldatavus-ja statistiline teave: järelevalvevolitused

Slovak

Článok 13 Účtovné, finančné a štatistické informácie: právomoci dohľadu …

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

Ühtne kriisilahendusmehhanism tuleks luua ajaks, mil ekp-le antakse täielikud järelevalvevolitused.

Slovak

srm by mal byť zriadený skôr, než ecb v plnom rozsahu prevezme svoje úlohy v oblasti dohľadu.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

tegelikult tühistas euroopa Ülemkogu komisjoni järelevalvevolitused, andes need nõukogule, mis koosneb potentsiaalsetest kontrollitavatest.

Slovak

európska rada fakticky neutralizovala kontrolné právomoci komisie tým, že rade, ktorá sa skladá z okruhu tých, ktorý patria potenciálne k skupine„tých, ktorí majú byť pod dohľadom“, poskytla kontrolné právomoci.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

tal ei ole pädevust riiklikul tasandil tekkinud küsimustes ja seetõttu puuduvad tal järelevalvevolitused siseriiklike ametiasutuste ja eraettevõtete andmetöötluse jaoks.

Slovak

nedisponuje právomocami na vnútroštátnej úrovni a z tohto dôvodu nemá dozorné právomoci nad spracovaním osobných údajov, ktoré vykonávajú vnútroštátne orgány alebo súkromné spoločnosti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

3. krediidi-ja finantseerimisasutuste ning kasiinode puhul on pädevatel asutustel suurendatud järelevalvevolitused, esmajoones võimalus viia kohapeal läbi kontrolle.

Slovak

3. v prípade úverových a finančných inštitúcií a kasín majú príslušné orgány väčšie dozorné právomoci, najmä možnosť vykonávať kontroly na mieste.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

ekp avaldab täna üksikasjaliku teabe pankade põhjaliku hindamise kohta, mis viiakse läbi enne, kui ekp-le antakse ühtse järelevalvemehhanismi raames täielikud järelevalvevolitused.

Slovak

ecb dnes oznámila podrobnosti o komplexnom hodnotení, ktoré sa uskutoční v rámci príprav na prevzatie plnej zodpovednosti za dohľad v rámci jednotného mechanizmu dohľadu.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

pädevatele asutustele antakse kõik nende ülesannete täitmiseks vajalikud järelevalvevolitused krediidiasutuste ja investeerimisühingute tegevusse sekkumiseks, sealhulgas eelkõige tegevusloa kehtetuks tunnistamise õigus kooskõlas artikliga 18, kooskõlas artikliga 102 nõutavad volitused ning artiklites 104 ja 105 sätestatud volitused.

Slovak

príslušné orgány musia mať všetky právomoci v oblasti dohľadu na zasahovanie do činnosti inštitúcií, ktoré sú potrebné na vykonávanie ich funkcií, a to najmä právo na odňatie povolenia v súlade s článkom 18, právomoci požadované v súlade s článkom 102 a právomoci ustanovené v článku 104 a 105.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

seoses artikli 1 lõikega 3 uurimisrühma juhtimise, kohaldatava seaduse ja tegutsemiseks vajalikke tingimuste kohta on piisav, kui iga liikmesriik sätestab oma territooriumil kohaldatavad eeskirjad, jättes määratlemata teises liikmesriigis kohaldatavad eeskirjad. ometi võtsid selle artikli täielikult üle ainult kaks liikmesriiki (hispaania ja austria). neli liikmesriiki on võtnud üle ainult teatavad sätted, nagu näiteks rühma juhile antud „järelevalvevolitused“ või kohaldatavat seadust käsitlevad üldeeskirjad (prantsusmaa) või rühma juhti ja kohaldatavat seadust käsitlevad sätted, osutamata seejuures tegutsemiseks vajalikele tingimustele (läti, ungari ja soome). Ülejäänud liikmesriigid (leedu, hollandi, malta, portugali, rootsi, saksamaa, taani ja Ühendkuningriigi) seda valdkonda ei käsitle.

Slovak

pokiaľ ide o článok 1 ods. 3 týkajúci sa vedenia tímov, platné právo a organizačné dojednania, stačí, ak členské štáty stanovia pravidlá, ktoré sa budú uplatňovať na ich území bez konkretizácie pravidiel, ktoré platia v iných členských štátoch. napriek tomu bol tento článok implementovaný len dvoma členskými štátmi (Španielskom a rakúskom). Štyri členské štáty prebrali len niektoré ustanovenia, ako napríklad všeobecné pravidlá o „dozornej právomoci“ patriacej vedúcemu tímu, alebo o platnom práve (francúzsko), alebo napríklad ustanovenia o vedúcom tímu a platnom práve bez odvolania sa na organizačné dojednania (lotyšsko, maďarsko a fínsko). právne predpisy prijaté ostatnými členskými štátmi (dánsko, nemecko, litva, malta, holandsko, portugalsko, Švédsko, spojené kráľovstvo) uvedené oblasti vôbec neriešia.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,622,936 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK