Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kui pädev täitevasutus teavitab pädevat asutust, et organisatsioon on rikkunud keskkonnakaitsealaseid õigusakte, keeldub pädev asutus sõltuvalt olukorrast organisatsiooni registreerimisest või peatab organisatsiooni liikmesuse.
ak príslušný výkonný orgán informuje príslušný orgán o tom, že organizácia porušila závažné požiadavky predpisov týkajúcich sa ochrany životného prostredia, príslušný orgán podľa toho, čo je vhodné, zamietne registráciu tejto organizácie alebo pozastaví platnosť jej registrácie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
käesoleva direktiivi eesmärk on ratsionaliseerida ja parandada sektoriti sätteid teatavaid keskkonnakaitsealaseid ühenduse direktiive käsitleva teabe edastamise ja aruannete avaldamise kohta, ilma et see piiraks asutamislepingu artikli 155 esimese taande sätete kohaldamist.
Účelom tejto smernice je v rámci sektora racionalizovať a zlepšiť ustanovenia o prenose informácií a uverejňovaní správ týkajúcich sa určitých smerníc spoločenstva o ochrane životného prostredia, a to bez toho, aby to malo vplyv na ustanovenia prvej zarážky článku 155 zmluvy.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
1. ohutuskaardis sisalduv teave on mõeldud peamiselt professionaalsetele kasutajatele ning see peab võimaldama neil võtta töökohas vajalikke tervisekaitse-, tööohutuse-ja keskkonnakaitsealaseid meetmeid.
1. informácie uvedené v karte bezpečnostných údajov sú určené na používanie pre profesionálnych užívateľov a musia im umožniť, aby mohli vykonať všetky potrebné opatrenia na ochranu zdravia, bezpečnosti a životného prostredia na mieste výkonu práce.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
2. liikmesriigid võtavad keskkonnakaitsemeetmed, mida nad peavad asjakohaseks, pidades silmas puuvilla tootmiseks kasutatavate põllumajandusalade konkreetset olukorda. lisaks võtavad liikmesriigid vajalikud meetmed tuletamaks tootjatele meelde, et tuleb järgida keskkonnakaitsealaseid õigusakte.
2. Členské štáty prijmu ekologické opatrenia, ktoré budú považovať za vhodné vzhľadom na špecifickú situáciu poľnohospodárskych plôch využívaných na pestovanie bavlny. Členské štáty navyše vykonajú potrebné kroky s cieľom pripomenúť producentom, že sa od nich vyžaduje dodržiavanie environmentálnej legislatívy.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
3. on vaja endisest paremini kaasata keskkonnakaitsealaseid nõudeid ühenduse poliitika ja tegevuse ettevalmistamisse, määratlemisse ja rakendamisse eri poliitikavaldkondades. eri sektorites tuleb teha täiendavaid jõupingutusi, sealhulgas arvesse võtta nende konkreetseid keskkonnaeesmärke, -ülesandeid, ajakavasid ja näitajaid. selleks tuleb:
3. vynakladanie ďalšieho úsilia na integráciu požiadaviek na ochranu životného prostredia v rámci príprav, definovania a plnenia politík a činností spoločenstva v rozličných politických oblastiach. je potrebné vynakladať ďalšie úsilie v rôznych odvetviach vrátane zváženia ich konkrétnych dlhodobých a krátkodobých environmentálnych cieľov, časových harmonogramov a ukazovateľov. to si vyžaduje:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: