Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
käesolevas peatükis antakse ka ülevaade erinevatest õiguslikest lähenemisviisidest, mida kasutatakse euroopas uimastite eristamisel.
v³kapitole sa tiež skúmajú jednotlivé právne prístupy, ktoré sa používajú v³európe na rozlišovanie drog.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
käesolev peatükk on jaotatud kaheks osaks, milles selgitatakse, kuidas erialatöötajad saavad kirjeldatud lähenemisviisidest ja nende eesmärkidest lähtuda kvaliteetse projektijuhtimise eri etappides.
táto kapitola je rozdelená do dvoch častí, v ktorých sa vysvetľuje, ako odborníci môžu tieto prístupy a svoje ciele previesť do rôznych krokov riadenia kvality projektov.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
need on näited uuendustest ning neist lähtuvatest lähenemisviisidest, rakendustest ja kasutatud tehnoloogiast, mida võib leida soome leader+ poolt rahastatavatest projektidest.
dynamiku inovácie neurčuje len existujúca základňa poznatkov, ale do veľkej miery aj efektívnosť učebných procesov v rámci systémov inovácie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
“mitmekesisust”käsitlevatest lähenemisviisidest rääkimisega, vaid seob need lähenemisviisid praktiliste ja konkreetsete näpunäidete kaudu kasuteguritega, mis need teie ettevõttele tuua võivad.
ktorá sa nebude týkať len prístupu „rozmanitosti“, ale ktorá prostredníctvom praktických a konkrétnych rád spojí tento prístupy s výhodami, ktoré môžu vášmu podniku priniesť.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-tunise infoühiskonna tegevuskavaga loodi interneti valitsemise foorum sidusrühmade poliitilise dialoogi arendamiseks; see oli üks lähenemisviisidest, mida el oli pakkunud tunise tippkohtumise ettevalmistamisel.
-okrem toho, tais kladie základy pre utvorenie fóra riadenia internetu, nového fóra pre dialóg o politike medzi viacerými zainteresovanými subjektmi, čo predstavuje ďalší prístup, ktorý navrhla európska únia na začiatku tuniského samitu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
3.12 euroopa toiduainetööstuse ettevõtete mitmekesisuse säilitamisel on oluline paindlikkus, sest hügieeniriskid ja vastavad hügieenieeskirjad on osaliselt tihedalt seotud spetsiifilise tootmis-, töötlemis-ja turustusprotsessiga. väikestel ja käsitöönduslikel toidukäitlejatel, kes turustavad eelkõige kohalikul ja piirkondlikul tasandil, on toiduohutuse suhtes osaliselt teistsugused riskid kui tööstuslikult organiseeritud suurettevõtetel, kes turustavad piirkonnaüleselt rahvusvahelisel tasandil. seetõttu on arusaadav, et paljude töötajate, suure tootmismahu ja konkreetsete vastutusvaldkondadega suurettevõtetes on mõttekas rakendada kontrolli-ja kvaliteedijuhtimise süsteeme, koguselist märgistust, spetsiifilisi ruumilisi lahendusi ja partiipõhiseid mikrobioloogilisi analüüse. väikestel toidukäitlejatel lasub vastutus väikesel hulgal töötajatel ning sageli ei võeta osa euroopa liidu sisesest turustamisest. nende puhul piisab tavaliselt lihtsatest lähenemisviisidest, nt külmutus-või kuumutamistemperatuuri pisteline kontrollimine või visuaalne kontrollimine (keeduvorstid, kuumutatud vorstid). siinkohal kasutatakse traditsioonilisi ja tunnustatud kontrollimeetmeid; parema tehnilise varustuse kasutamine või suurem halduskoormus ei parandaks hügieenitingimusi, kuid põhjustab hoopis täiendavat aja-ja rahalist kulu.
3.12 táto flexibilizácia má centrálny význam pre zachovanie rôznorodej štruktúry potravinárskych podnikov v európe, keďže hygienické riziká a príslušné požiadavky na hygienu sú sčasti úzko spojené s osobitnými systémami produkcie, spracovania distribúcie. v prípade malých a remeselných potravinárskych podnikov s prevažne miestnou regionálnou distribúciou sú riziká v oblasti bezpečnosti potravín rozložené inak ako u priemyselných veľkopodnikov s nadregionálnou a medzinárodnou distribúciou. takže je pochopiteľné, že vo veľkopodnikoch s množstvom zamestnancov, vysokou produkciou a oddelenými oblasťami zodpovednosti majú systémy kontroly kvality, označovanie častí jatočných tiel a zdokonalené koncepty rozdelenia priestorov, ako aj mikrobiologické vyšetrenia viazané na jednotlivé výrobné šarže, zmysel. v malých potravinárskych podnikoch, v ktorých nesie zodpovednosť len niekoľko spolupracovníkov a ktoré sa často nezúčastňujú výmeny v rámci spoločenstva, postačujú zväčša jednoduché koncepty ako námatkové kontroly chladiacej teploty alebo teploty varenia resp. vizuálna kontrola (varené salámy, údené dovárané salámy). tradičné a osvedčené kontrolné postupy tu majú svoje miesto. vyššie technické a organizačné bremeno tu neprináša viac hygieny, vyžaduje si však viac finančných prostriedkov a času.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: