From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
käesoleva lepinguga reguleeritava kalastustegevuse osas järgitakse mikroneesia õigusakte.
las actividades pesqueras reguladas por el presente acuerdo estarán sujetas a las disposiciones legislativas y reglamentarias de los efm.
mikroneesia vastutab protokollis sätestatud kalapüügi järelevalve tõhusa rakendamise eest.
los efm tendrán la responsabilidad de la aplicación real de las disposiciones de vigilancia de las actividades pesqueras incluidas en el protocolo.
toetuse kasutamisel lähtutakse eÜ ja mikroneesia vahelise kokkuleppega püstitatud eesmärkidest.
dicha contribución será gestionada en función de los objetivos fijados de mutuo acuerdo entre la ce y los estados federados de micronesia.
euroopa Ühenduse ja mikroneesia liiduriikide vahelise mikroneesia liiduriikides kalastamist käsitleva partnerluslepingu sõlmimise kohta
sobre la celebración del acuerdo de colaboración entre la comunidad europea y los estados federados de micronesia relativo a la pesca en aguas de los estados federados de micronesia
mis käsitleb euroopa Ühenduse ja mikroneesia liiduriikide vahelise partnerluslepingu sõlmimist mikroneesia liiduriikides kalastamise kohta
relativo a la celebración del acuerdo de asociaci ón entre la comunidad europea y los estados federados de micronesia sobre la pesca en aguas de los estados federados de micronesia
indoneesia, palau, mikroneesia ja paapua uus-guinea majandusvöönditega piirnevad rahvusvahelised veed;
las aguas internacionales delimitadas por los límites de las zonas económicas exclusivas de indonesia, palaos, micronesia y papúa nueva guinea;
b) ühenduse rahaline toetus vastutustundliku kalapüügi edendamiseks ja kalavarude säästvaks kasutamiseks mikroneesia majandusvööndis.
b) la ayuda financiera de la comunidad para impulsar la pesca responsable y la explotación sostenible de los recursos pesqueros en la zona económica exclusiva de los estados federados de micronesia.
käesolevaga kohustub mikroneesia andma ühenduse laevadele püügiloa oma majandusvööndis kooskõlas käesoleva lepinguga ning selle protokolli ja lisaga.
los efm se comprometen a autorizar a los buques comunitarios el ejercicio de las actividades pesqueras en su zona económica exclusiva con arreglo al presente acuerdo, incluidos el protocolo y su anexo.
c) järelevalve teostamist mikroneesia majandusvööndi kalapüügi üle eesmärgiga tagada eespool nimetatud eeskirjade ja tingimuste täitmine;
c) los acuerdos para la gestión de las actividades pesqueras en la zee de los estados federados de micronesia con objeto de garantizar el cumplimiento de las normas y condiciones antes mencionadas;
käesolevaga kohustuvad mõlemad lepinguosalised edendama mikroneesia majandusvööndis vastutustundlikku kalapüüki, lähtudes nendes vetes kalastavate eri riikide laevade mittediskrimineerimise põhimõttest.
ambas partes se comprometen a fomentar la pesca responsable en la zona económica exclusiva de los estados federados de micronesia basada en el principio de no discriminación entre las diversas flotas que faenan en esas aguas.
mikroneesia otsustas eraldada 18% aastasest rahalisest toetusest valdkondliku kalanduspoliitika kujundamiseks ja rakendamiseks eesmärgiga edendada oma vetes vastutustundlikku kalapüüki.
los estados federados de micronesia decidieron dedicar el 18 % de la contrapartida financiera anual a la definición y ejecución de una política pesquera sectorial con el fin de mejorar la pesca responsable en sus aguas.