Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
riigi statistikaasutused koostavad kaubanduse aastastatistikat ettevõtte tunnuste kaupa.
las autoridades estadísticas nacionales elaborarán estadísticas anuales sobre comercio desglosadas por características de las empresas.
tegevusjuhise 9. põhimõte näeb ette, et statistikaasutused seaksid eesmärgiks aja jooksul vähendada vastajate koormust.
en el principio 9 del código se establece que las autoridades estadísticas deberán fijar objetivos para reducir progresivamente la carga que pesa sobre los encuestados.
„riigi statistikaasutused »-- riikide statistikaametid ja muud liikmesriigis ühenduse väliskaubandusstatistika koostamise eest vastutavad organid;
« autoridades estadísticas nacionales », los institutos nacionales de estadística y otros organismos responsables en cada estado miembro de elaborar estadísticas comunitarias de comercio exterior;
kreeka statistikaasutused parandasid oma menetlusi, mis tõi endaga kaasa statistiliste lahknevuste märkimisväärse vähenemise ja valitsemissektori andmete üldise parema kvaliteedi.
las autoridades estadísticas griegas han mejorado sus procedimientos, lo que ha conducido a una reducción significativa de las discrepancias estadísticas y una mayor calidad general de los datos de las administraciones públicas.
- liikmesriikide ametiasutused — liikmesriikide statistikaasutused ja teised asutused, kelle ülesandeks on ühenduse statistika koostamine liikmesriikides,
- «autoridades nacionales»: los institutos nacionales de estadística y demás órganos encargados en cada estado miembro de producir estadísticas comunitarias;
2. riigiasutused — siseriiklikud statistikaasutused ja teised siseriiklikud organid, kelle ülesanne on statistika kogumine ja kasutamine ühenduste heaks;
2. « instancias nacionales »: los institutos nacionales de estadística y demás instituciones nacionales encargadas de la recogida y explotación de datos estadísticos para las comunidades.
riigi statistikaasutused märgistavad konfidentsiaalseks peetavad andmed viisil, mis lubab levitada võimalikult palju teavet vähemalt kombineeritud nomenklatuuri peatüki tasandil, tingimusel et konfidentsiaalsus on seejuures tagatud.
las autoridades estadísticas nacionales marcarán los datos que deban considerarse confidenciales de tal forma que pueda difundirse tanta información como sea posible, al menos a nivel de capítulo de la nomenclatura combinada, siempre que la confidencialidad quede así asegurada.
riiklikul tasandil viivad uuringuid läbi koostööd tegevad asutused, nagu ministeeriumid, statistikaasutused, keskpangad, majandusuuringute instituudid, ettevõtjate ühendused ja eraühingud.
las encuestas se efectúan a escala nacional con la colaboración de instituciones tales como ministerios, institutos de estadística, bancos centrales, centros de investigación económica, asociaciones profesionales y sociedades privadas.
(3) eurostat ja siseriiklikud statistikaasutused peaksid uuesti kontrollima mõnede esimeses kvaliteediaruandes sisalduvate vabatahtlikult esitatavate andmete otstarbekust ja asjakohasust liikmesriikide esitatud teabe alusel.
(3) eurostat y los institutos nacionales de estadísticas examinarán la viabilidad y pertinencia de algunos puntos optativos previstos para el primer informe sobre la calidad, teniendo en cuenta la información facilitada por los estados miembros.
selleks võib nõuda samade andmete esitamist ainult üks kord ning statistikaasutused võiksid kasutada neid ühiselt,( 1) kom( 2007) 625.
esto puede lograrse pidiendo unos mismos datos una sola vez y, sin perjuicio de normas de confidencialidad estrictas, distribuyéndolos entre las autoridades( 1) com( 2007) 625.
riigi statistikaasutused nõuavad oma riigi tolliasutuselt viivitamata ja hiljemalt selle kuu jooksul, mis järgneb tollideklaratsioonide vastuvõtmise või nende kohta tolli otsuse tegemise kuule, andmeid impordi ja ekspordi kohta, mis põhinevad kõnealusele asutusele esitatud või talle edastatud deklaratsioonidel.
las autoridades estadísticas nacionales deberán obtener de sus autoridades aduaneras respectivas--- lo antes posible y, a más tardar, en el transcurso del mes siguiente al mes en el que hayan sido aceptadas las declaraciones aduaneras o hayan sido condicionadas a las decisiones pertinentes de la aduana--- los registros de importaciones y exportaciones basados en las declaraciones que les han sido presentadas o suministradas.
( 20) konfidentsiaalset teavet, mida liikmesriikide ja ühenduse statistikaasutused peavad koguma ühenduse statistika koostamiseks, tuleb kaitsta, et võita ja säilitada sellise teabe esitajate usaldus.
( 20) la información confidencial recogida por las autoridades estadísticas de los estados miembros y de la comunidad para elaborar estadísticas europeas debería estar protegida para ganar y mantener la confianza de los responsables de facilitar tal información;
välismaiste sidusettevõtete andmeid koguvad hetkel liikmesriikide statistikaasutused (tavaliselt hõlmab see riigis asuvate välisriigi äriühingute sidusettevõtete statistika) ja keskpangad (tavaliselt riigi välisriigis asuvate sidusettevõtete statistika).
los datos sobre las filiales extranjeras los elaboran actualmente los institutos nacionales de estadística (normalmente por lo que respecta a las fats entrantes) y los bancos centrales (normalmente por lo que respecta a las fats salientes) de los estados miembros.