Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
me armastame, sest tema on meid enne armastanud.
sisi tuna upendo kwa sababu mungu alitupenda kwanza.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aga selles kõiges me saame täie võidu tema läbi, kes meid on armastanud!
lakini, katika mambo haya yote, tumepata ushindi mkubwa kwa msaada wake yeye aliyetupenda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
see on minu käsusõna, et te armastaksite üksteist nõnda nagu mina teid olen armastanud!
hii ndiyo amri yangu: pendaneni; pendaneni kama nilivyowapenda ninyi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
armsad, kui jumal meid nõnda on armastanud, siis peame ka meie üksteist armastama.
wapenzi wangu, ikiwa mungu alitupenda hivyo, basi, nasi tunapaswa kupendana.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja nemad on tema võitnud talle vere tõttu ja oma tunnistuse sõna tõttu ega ole oma elu armastanud surmani.
ndugu zetu wameshinda kwa damu ya mwanakondoo na kwa nguvu ya ukweli walioutangaza; maana hawakuyathamini maisha yao kuwa kitu sana, wakawa tayari kufa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aga jumal, kes rikas on halastusest, oma suure armastuse pärast, millega ta meid on armastanud,
lakini mungu ni mwenye huruma nyingi. alitupenda kwa mapendo yasiyopimika,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mehed, armastage oma naisi, nõnda nagu ka kristus on armastanud kogudust ja on andnud iseenese tema eest,
nanyi waume, wapendeni wake zenu kama kristo alivyolipenda kanisa, akajitoa mwenyewe sadaka kwa ajili yake.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aga meie issand jeesus kristus ise ja jumal, meie isa, kes meid on armastanud ja meile on andnud igavese troosti ja hea lootuse armuannina,
tunamwomba bwana wetu yesu kristo mwenyewe na mungu baba yetu ambaye alitupenda, na kwa neema yake akatujalia faraja ya milele na tumaini jema,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mina nendes ja sina minus, et nad täielikult saaksid üheks ja maailm tunneks, et sina oled mind läkitanud ja oled armastanud neid, nõnda nagu sa mind oled armastanud.
mimi niwe ndani yao, nawe uwe ndani yangu; naomba wakamilishwe na kuwa kitu kimoja, ili ulimwengu upate kujua kwamba wewe ulinituma, na kwamba unawapenda wao kama unavyonipenda mimi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja ma olen neile annud teada sinu nime ja annan seda teada selleks, et armastus, millega sa mind oled armastanud, oleks nendes ja mina oleksin nendes!”
nimekufanya ujulikane kwao na nitaendelea kufanya hivyo, ili upendo ulio nao kwangu uwe ndani yao, nami niwe ndani yao."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ent nüüd ei ela enam mina, vaid kristus elab minu sees! ja mida ma nüüd elan lihas, seda ma elan usus jumala pojasse, kes mind on armastanud ja on iseenese andnud minu eest.
na sasa naishi, lakini si mimi tena, bali kristo anaishi ndani yangu. maisha haya ninayoishi sasa naishi kwa imani, imani katika mwana wa mungu aliyenipenda hata akayatoa maisha yake kwa ajili yangu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aga enne paasapühi, kui jeesus teadis tunni olevat tulnud, et ta siit maailmast läheb isa juure, armastas ta neid otsani, nõnda ta oli armastanud omi, kes olid maailmas.
ilikuwa kabla ya sikukuu ya pasaka. yesu alijua kwamba saa yake ya kuondoka ulimwenguni na kwenda kwa baba ilikuwa imefika. alikuwa amewapenda daima watu wake walioko duniani; naam, aliwapenda mpaka mwisho!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sest nõnda on jumal maailma armastanud, et ta oma ainusündinud poja , on annud, et ükski, kes temasse usub, ei saaks hukka, vaid et temal oleks igavene elu!
maana mungu aliupenda ulimwengu hivi hata akamtoa mwana wake wa pekee, ili kila amwaminiye asipotee, bali awe na uzima wa milele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
isa, ma tahan, kus mina olen, ka nemad oleksid minu juures, kelled sa mulle oled annud; et nad näeksid minu auhiilgust, mille sa mulle oled annud, sest sa oled mind armastanud enne maailma rajamist.
"baba! nataka wao ulionipa wawe pamoja nami pale nilipo, ili wauone utukufu wangu ulionipa; kwa kuwa ulinipenda kabla ya kuumbwa ulimwengu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting