Results for kirjuta translation from Estonian to Swahili

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Swahili

Info

Estonian

kirjuta

Swahili

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Swahili

Info

Estonian

mina ei kirjuta seda teie häbistamiseks, vaid noomin teid kui oma armsaid lapsi.

Swahili

siandiki mambo haya kwa ajili ya kuwaaibisha ninyi, bali kwa ajili ya kuwafundisheni watoto wangu wapenzi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kirjuta siis, mida sa oled näinud ja mis nüüd on ja mis pärast seda sünnib!

Swahili

basi, sasa andika mambo haya unayoyaona, mambo yanayotukia sasa na yale yatakayotukia baadaye.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja pergamoni koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb see, kelle käes on terav kaheterane mõõk:

Swahili

"kwa malaika wa kanisa la pergamoni andika hivi: "huu ndio ujumbe wake yeye aliye na upanga mkali wenye kuwili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

ja smürna koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb esimene ja viimne, kes oli surnud ja on saanud elavaks:

Swahili

"kwa malaika wa kanisa la smurna andika hivi: "huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye wa kwanza na wa mwisho, ambaye alikufa na akaishi tena.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

ja laodikea koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb aamen, ustav ja tõeline tunnistaja, jumala loodu algus:

Swahili

"kwa malaika wa kanisa la laodikea andika hivi: "huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye aitwaye amina. yeye ni shahidi mwaminifu na wa kweli, ambaye ni chanzo cha viumbe vyote alivyoumba mungu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

ja tüatiira koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb jumala poeg, kellel on silmad nagu tuleleek ja jalad hiilgavad otsekui vasemaak:

Swahili

"kwa malaika wa kanisa la thuatira andika hivi: "huu ndio ujumbe wa mwana wa mungu, ambaye macho yake yametameta kama moto, na miguu yake inang'aa kama shaba iliyosuguliwa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

efesose koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb see, kes neid seitset tähte peab oma paremas käes, kes kõnnib seitsme kuldküünlajala vahel:

Swahili

"kwa malaika wa kanisa la efeso andika hivi: "huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye ashikaye nyota saba katika mkono wake wa kulia, na ambaye hutembea katikati ya vinara saba vya taa vya dhahabu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

armsad, ma ei kirjuta teile uut käsku, vaid vana käsku, mis teil on olnud algusest; see vana käsk on sõna, mida te olete kuulnud.

Swahili

wapenzi wangu, amri hii ninayowaandikieni si amri mpya; ni amri ileile ya zamani mliyokuwa nayo tangu mwanzo. amri hiyo ya zamani ni ule ujumbe mliousikia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja filadelfia koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb püha, tõeline, kelle käes on taaveti võti ja kes avab ja ükski ei sule; kes suleb ja ükski ei ava:

Swahili

"kwa malaika wa kanisa la filadelfia andika hivi: "huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye aliye mtakatifu na wa kweli, ambaye anao ule ufunguo wa daudi, na ambaye hufungua na hakuna mtu awezaye kufungua.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

mis ütles: „mida sa näed, kirjuta raamatusse ja läkita neile seitsmele kogudusele: efesosse ja smürnasse ja pergamoni ja tüatiirasse ja sardesesse ja filadelfiasse ja laodikeasse!”

Swahili

nayo ilisema, "andika katika kitabu yote unayoyaona, ukipeleke kwa makanisa haya saba: efeso, smurna, pergamoni, thuatira, sarde, filadelfia na laodikea."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

ja ingel ütles mulle: „kirjuta: õndsad on need, kes talle pulma õhtusöömaajale on kutsutud!” ja tema ütles veel mulle: „need on tõelised jumala sõnad!”

Swahili

kisha malaika akaniambia, "andika haya: heri wale walioalikwa kwenye karamu ya arusi ya mwanakondoo!" tena akaniambia, "hayo ni maneno ya kweli ya mungu."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,759,269,680 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK