Results for jääkväärtuse translation from Estonian to Swedish

Estonian

Translate

jääkväärtuse

Translate

Swedish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Swedish

Info

Estonian

esimese pöördtrummelahju jääkväärtuse hüvitamine

Swedish

ersättning för resterande bokfört värde för den första roterugnen

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

asjakohane summa kajastatakse eelfinantseerimise bilansilise jääkväärtuse vähenemisena.

Swedish

eksg under avveckling

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

esimese pöördtrummelahju jääkväärtuse hüvitamine _bar_ 8670108 _bar_

Swedish

ersättning för resterande bokfört värde för den första roterugnen _bar_ 8670108 _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ka soovitab upc kasutada võrgu jääkväärtuse kontrollimiseks rahavool põhinevat hindamist.

Swedish

upc rekommenderar vidare att nätets restvärde ska kontrolleras med hjälp av en utvärdering som bygger på kassaflödet.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

teise pöördtrummelahju sulgemise puhul on seadmete ja materiaalse põhivara jääkväärtuse hüvitamiseks vaja 11151000 eurot.

Swedish

för nedläggningen av den andra roterugnen ingår i beräkningen 11151000 euro för resterande bokfört värde för anläggningar och materiella anläggningstillgångar.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

asm brescia puhul tunnustati tema õigust amortisatsiooni jääkväärtuse hüvitamisele, milleks ekspertiisi tulemusena hinnati 926 000 eurot.

Swedish

asm brescia ansågs för övrigt berättigat till ersättning för restvärdet på sina avskrivningar, som på grundval av ett sakkunnigutlåtande, uppskattades till 926 000 euro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

hüvedeks võivad olla vara eeldatavalt tulus kasutamine selle majandusliku eluea jooksul ja kasu väärtuse suurenemisest või jääkväärtuse muutmine rahaks.

Swedish

förmånerna är bl.a. förhoppningar om en ekonomisk drift av egendomen under dess ekonomiska livslängd eller vinster på grund av en uppskrivning av dess värde eller uppkomst av ett restvärde.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

3.2.2.3 tagasimakstava autoregistreerimismaksu summa on otseselt seotud sõiduauto jääkväärtusega ning on võrdne jääkväärtuses sisalduva jääkväärtuse maksuga.

Swedish

3.2.2.3 den registreringsskatt som skall återbetalas skall vara direkt kopplad till bilens restvärde och skall motsvara skattens andel av bilens restvärde.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

c) kohustada tarbijat kasutama sama võlausaldajat krediidi jääkväärtuse ja üldiselt krediidi eest soetatud vallasvara või saadud teenuse viimase osamakse refinantseerimiseks ;”

Swedish

f) att konsumenten genom samma kreditgivare måste refinansiera restvärdet, och generellt sett en slutbetalning på ett kreditavtal som skall finansiera lös egendom eller en tjänst.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

kirje “omandiväärtpaberid” hõlmab kõiki instrumente, mis esindavad nõudeid kapitaliettevõtete jääkväärtuse vastu pärast kõikide võlausaldajate nõuete rahuldamist.

Swedish

posten ”aktier” omfattar alla instrument som utgör fordringar på restvärdet i registrerade aktiebolag sedan alla fordringsägare har betalats.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

esimese lõigu punkti c alapunktis iii sätestatud meetme puhul tagavad liikmesriigid, et võetakse vastu asjakohased sätted investeeringu või selle jääkväärtuse tagasinõudmiseks, kui asjaomase üksikettevõtte omanikust liige lahkub oliivisektori ettevõtjate organisatsioonist.

Swedish

när det gäller den åtgärd som anges i första stycket led c ii skall medlemsstaterna säkerställa att lämpliga åtgärder vidtas för att återfå investeringen eller dess resterande värde om den medlem som innehar det enskilda företaget lämnar organisationen för aktörer inom olivsektorn.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality:

Estonian

sulgemishüvitis: kontsessioonilepingu sätteid, mis käsitlevad lepingu pikendamata jätmise korral nende amortiseerimata investeeringute jääkväärtuse hüvitamist, mille avr lepingu kehtivusajal riigi heakskiidul tegi, tuleb samuti lugeda proportsionaalseks.

Swedish

ersättning för nedläggning: bestämmelserna i koncessionsavtalet som rör ersättningen – om avtalet inte förlängs – för det resterande bokförda värdet av ännu inte avskrivna investeringar som med statens godkännande utförts av avr under avtalets löptid, måste också anses vara proportionella.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

3. riskideks on võimalik kahju, mis tuleneb võimaluste mittetäielikust kasutamisest, iganemisest või majandusolude muutumisest tingitud muutustest tulususes. hüvedeks võivad olla vara eeldatavalt tulus kasutamine selle majandusliku eluea jooksul ja kasu väärtuse suurenemisest või jääkväärtuse muutmine rahaks.

Swedish

3. riskerna inbegriper eventuella förluster på grund av lågt kapacitetsutnyttjande eller föråldring samt variationer i lönsamheten orsakade av konjunkturförändringar. förmånerna är bl.a. förhoppningar om en ekonomisk drift av egendomen under dess ekonomiska livslängd eller vinster på grund av en uppskrivning av dess värde eller uppkomst av ett restvärde.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

1.18 leiab, et olukord, kus liikmesriigid üksi vastutavad ettevõtte põhivara jääkväärtuse hüvitamise eeskirjade eest, võib tekitada konkurentsimoonutusi. näiteks võib juhtuda, et hüvitise määramisel tehakse tagantjärele (varjatud) mahaarvestus kinnistu rendist. direktiivi eelnõuga kehtestatav põhimõte, mille kohaselt tuleb hüvitiste määramisel lähtuda kindlatest eelnevalt paika pandud reeglitest, ei täpsusta piisavalt nõudeid liikmesriikide vastavatele eeskirjadele. samas peavad ühenduse eeskirjad arvestama erinevustega liikmesriikide maksunduses ja kulumi arvestamise korras, et vältida konkurentsimoonutusi. vastavalt kirjeldatud põhimõtetele võiks euroopa liidu õigusega näiteks ette näha siseriiklike üldiste kulumi arvestamise eeskirjade kohustuslikku rakendamist. kõrvalekalded oleksid võimalikud vaid õigustatud põhjustel. lisaks tuleb kõnealused eeskirjad avalikustada või vähemalt komisjoni neist teavitada, et suurendada läbipaistvust;

Swedish

1.18 kommittén anser att medlemsstaternas ensamrätt att själva fastställa beräkningsreglerna för ersättning för ett företags restvärde medför risk för snedvriden konkurrens. ett sådant system skulle kunna göra det möjligt att planera (dolda) rabatter som ges i efterhand vid beräkningen av markarrende. direktivförslagets grundläggande princip att kompensationsreglerna skall vara tydliga och fastställda på förhand är inte tillräckligt konkret formulerad vad gäller kraven på nationella beräkningsregler. Å andra sidan måste man i gemenskapsövergripande bestämmelser beakta skillnaderna mellan de nationella avskrivningsreglerna och medlemsländernas skattelagstiftning så att inte konkurrensen snedvrids. enligt dessa principer skulle en eu-bestämmelse om exempelvis användning av de allmänt gällande nationella avskrivningsreglerna kunna bli obligatorisk. avvikelser skulle endast vara möjliga på objektiva grunder. för att öka insynen skulle man dessutom ha offentliga beräkningsregler eller vara tvungen att informera kommissionen om hur de utformats.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,953,131,357 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK