Results for kvartalit translation from Estonian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Swedish

Info

Estonian

kvartalit

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Swedish

Info

Estonian

esimene edastus hõlmab 1999. aasta esimest kvartalit.

Swedish

det första överlämnandet skall omfatta första kvartalet 1999.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

möödunud aasta aastaaruandes võib sisalduda neljandat kvartalit käsitlev kvartaliaruanne.

Swedish

Årsrapporten för det gångna året kan omfatta kvartalsrapporten för det fjärde kvartalet.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 9
Quality:

Estonian

majanduslangusel ei olnud mingisugust mõju enne 2008. aasta viimast kvartalit saadud kahjule.

Swedish

den ekonomiska nedgången har inte heller någon som helst inverkan på den åsamkade skadan, som redan kunde observeras före det sista kvartalet 2008.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

majanduslangusel ei olnud mingisugust mõju juba enne 2008. aasta viimast kvartalit saadud kahjule.

Swedish

den ekonomiska nedgången hade inte heller någon som helst effekt på den skada som uppkom och som kunde observeras redan före sista kvartalet 2008.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Ühendav asutus võtab üle ühinevate asutuste aruandluskohustused ühinemisele eelnevat kvartalit käsitlevate andmete osas.

Swedish

det förvärvande institutet ska uppfylla de fusionerande institutens skyldighet att lämna statistiska uppgifter för det kvartal som föregår fusionen.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

artikkel 2mis tahes kvartalit käsitlevaid ettemaksetaotlusi ei võeta vastu, kui ei ole esitatud kvartaliaruannet üle-eelmise kvartali kohta.

Swedish

ansökningar om utbetalning av förskott för ett kvartal skall godkännas endast om kvartalsrapporten för det näst senaste kvartalet har lämnats in.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

Ühendav asutus võtab lisaks oma aruandluskohustustele üle ka ühinevate asutuste aruandluskohustused ühinemisele eelnevat kuud või kvartalit käsitleva statistilise teabe osas, sõltuvalt asutusest.

Swedish

det förvärvande institutet ska, utöver sin egen rapporteringsskyldighet, även uppfylla de fusionerande institutens skyldighet att lämna statistiska uppgifter för den månad eller, beroende på institutet, det kvartal som föregår fusionen.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kuigi langus ekspordis mõjutaks kahtlemata negatiivselt sektori üldist arengut, tuleks siiski meeles pidada, et need liidu tootjate tegevuse kolm kvartalit on suunatud liidu kodumaisele turule.

Swedish

Även om en minskad exportaktivitet förvisso skulle bidra negativt till den allmänna utvecklingen inom sektorn, måste man komma ihåg att tre fjärdedelar av unionstillverkarnas verksamhet är inriktad på unionens inhemska marknad.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

f) punktide a–e kohaldamise korral ei tohi esitada ühe kalendriaasta jooksul täitunud kindlustusperioodi kokku pikemana kui 264 päeva või 52 nädalat või 12 kuud või neli kvartalit.

Swedish

f) tillämpningen av led a–e får inte medföra att det totala antalet försäkringsperioder som har fullgjorts under ett kalenderår sammanlagt överstiger 264 dagar, 52 veckor, tolv månader eller fyra kvartal.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kvartaliandmed, mis käsitlevad 1999. aasta esimest kvartalit kuni 2000. aasta neljandat kvartalit, koostatakse selliste allikate ja meetodite abil, mis tagavad kvartaliandmete ja vastavate aastaandmete kooskõla.

Swedish

kvartalsuppgifter gällande det första kvartalet 1999 och till och med det fjärde kvartalet 2000 skall sammanställas med hjälp av källor och metoder som säkerställer överensstämmelsen mellan kvartalsuppgifterna och motsvarande årsuppgifter.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

korrigeerimiste ulatus ei ole väga suur, arvestades, et 11 liikmesriiki korrigeerisid kolme eelnenud kvartalit keskmiselt 0,1–0,5 protsenti sktst sellise statistika koostamisel saadud kogemus vähendab tõenäoliselt aja jooksul korrigeerimiste määra.

Swedish

omfattningen av dessa revideringar är inte särskilt signifikant, om man ser till att elva medlemsstater har reviderat de tre föregående kvartalen med i genomsnitt 0,1–0,5 % av bnp. erfarenheterna av att sammanställa denna statistik kommer troligen att leda till att revideringarna över tid blir mindre.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(647) Ühenduse tootjate müügi tasuvus ühenduses vähenes alates 1998. aastast märkimisväärselt, muutudes 2001. aastal negatiivseks. sellist negatiivset arengut kinnitavad 2001. aasta 1. kvartalit ja 2002. aasta 1. kvartalit käsitlevad andmed, millest nähtub, et ühenduse tootjate müügi tasuvus ühenduse turul langes 0,0 protsendilt -4,1 protsendini.(648) võrdlushinna allalöömisest ilmneb, kui palju on importtoote hind madalam hinnatasemest, mida ühenduse tootjad oleksid võinud eeldatavalt saada mittekahjustavas olukorras. võrdlushinna allalöömistaseme arvutamisel võeti aluseks ühenduse toote kaalutud keskmine mittekahjustav hind tonni kohta. sellise hinna arvutamisel lisati ühenduse toote vastavale tootmiskulule 8% suurune kasumimarginaal. kõnealust kasumimarginaali peeti põhjendatuks, kuna see vastab ühenduse tootjate kasumile tavapärases kauplemisolukorras, mida ei ole mõjutanud impordi ootamatult järsk suurenemine. sellist mittekahjustavat hinda võrreldi vaatlusaluse importtoote kaalutud keskmise hinnaga tonni kohta 2001. aasta jooksul. erinevust kõnesoleva kahe hinna vahel väljendati protsendimäärana importtoote cif-hinnast ühenduse piiril ja selle tulemusena saadi 23,0% suurune võrdlushinna allalöömine.

Swedish

(648) målprisunderskridandet avspeglar i vilken utsträckning priset på den importerade produkten är lägre än den prisnivå som gemenskapens producenter kan förväntas uppnå när ingen skada föreligger. nivån på målprisunderskridandet beräknades på grundval av det vägda genomsnittliga icke-skadevållande priset per ton för den i gemenskapen tillverkade produkten. detta pris beräknades genom att en vinstmarginal på 8% lades till den i gemenskapen tillverkade produktens produktionskostnad. vinstmarginalen ansågs rimlig eftersom den hänför sig till gemenskapsproducenternas vinst i en normal handelssituation som inte påverkas av plötsliga, kraftiga importökningar. det icke-skadevållande priset jämfördes med det vägda genomsnittliga priset per ton under 2001 för den berörda produkten. skillnaden mellan dessa båda priser uttrycktes i procent av cif-priset vid gemenskapens gräns för den importerade produkten och resulterade i ett målprisunderskridande på 23,0%.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,787,957,941 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK