Results for liikmesriikidevahelises translation from Estonian to Swedish

Estonian

Translate

liikmesriikidevahelises

Translate

Swedish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Swedish

Info

Estonian

veoliigi märkimise kohta liikmesriikidevahelises kaubandusstatistikas

Swedish

europeiska gemenskapernas kommission har antagit denna fÖrordning

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

edfil on oluline koht liikmesriikidevahelises elektrienergia kaubavahetuses.

Swedish

edf hade sålunda en framträdande plats i elhandeln mellan medlemsstaterna.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

liikmesriikidevahelises teraviljakaubanduses võib puistemass olla ainult eespool määratletud emÜ puistemass.

Swedish

vid handel med säd mellan medlemsstaterna skall den egenskap som betecknas hektolitervikt endast vara eeg-hektolitervikt enligt ovanstående definition.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

31. detsembril 1992 tunnistatakse liikmesriikidevahelises suhtlemises kehtetuks järgmised direktiivid:

Swedish

följande direktiv skall upphöra att gälla den 31 december 1992 vad beträffar relationerna mellan medlemsstater:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

lõikes 3 sätestatud kohustuslik süsteem ei tohi põhjustada häireid liikmesriikidevahelises kaubanduses.

Swedish

ett obligatoriskt system enligt punkt 3 får inte medföra störningar i handeln mellan medlemsstaterna.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

see ei tohi olla takistavaks ega diskrimineerivaks teguriks liikmesriikidevahelises kaubanduses ega moonutada nendevahelist konkurentsi.

Swedish

de får inte innebära något hinder eller någon diskriminering i handeln mellan medlemsstaterna eller leda till snedvridning av konkurrensen dem emellan.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kõnealuste maksudega maksustamine ei tohi siiski liikmesriikidevahelises kaubanduses kaasa tuua piiriületamisega seotud formaalsusi.

Swedish

påförande av sådana skatter får emellertid inte leda till gränsformaliteter i handeln mellan medlemsstater.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

a) ühenduse kaubad, välja arvatud liikmesriikidevahelises lihtsas ringluses olevad kaubad;

Swedish

a) gemenskapsvaror, utom varor som passerar i en riktning mellan medlemsstater.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Estonian

liikmesriikidevahelises kaubanduses peab kodulindude ja haudemunadega nende sihtkohta transportimise ajal kaasas olema veterinaartõend, mis:

Swedish

vid handel mellan medlemsstaterna måste fjäderfän och kläckningsägg under transporten till destinationsorten åtföljas av ett hälsointyg som

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Estonian

siseturu väljakujundamine nõuab maksupiiride kaotamist liikmesriikide vahelt ning seega impordimaksu ja ekspordi maksuvabastuse lõplikku kaotamist liikmesriikidevahelises kaubanduses;

Swedish

genomförandet av den inre marknaden kräver att alla fiskala gränser mellan medlemsstaterna undanröjs och att för den sakens skull påförande av skatt på import och restitution av skatt vid export i handeln mellan medlemsstater slutgiltigt avskaffas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

toimimisjuhendi artiklit 3 ja artikli 14 lõiget 9 ei kohaldata liikmesriikidevahelises ega vastastikkuse alusel liikmesriikide ja teiste toimimisjuhendi osapoolteks olevate oecd riikide vahelises konverentsikaubanduses.

Swedish

artiklarna 3 och 14.9 i uppförandekoden skall inte tilllämpas på konferenstrader mellan medlemsstater eller, på grundval av ömsesidighet, mellan sådana stater och andra oecd-länder som är anslutna till koden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

see kehtib, kui abi saanud ettevõte osaleb aktiivselt liikmesriikidevahelises kaubanduses või osaleb lepingutes, mis on sõlmitud pärast mitmes liikmesriigis läbiviidud pakkumismenetlust.

Swedish

detta gäller när det stödmottagande företaget deltar aktivt i handeln mellan medlemsstaterna eller är part i avtal som tilldelats efter anbudsförfaranden i flera medlemsstater.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

pärast selliste õigusaktide jõustumist ei säilita ega kehtesta liikmesriik ühtegi meedet, millega nähakse ette kumuleeruvate käibemaksude kindlasummaline tasakaalustamine liikmesriikidevahelises kaubanduses importimisel või eksportimisel.

Swedish

sedan denna författningsreglering har trätt i kraft får medlemsstaten inte bibehålla eller införa några åtgärder med bestämmelser om schablonutjämning av omsättningsskatter på import eller export i handeln medlemsstater emellan.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

ilma et see piiraks käesoleva artikli lõike 3 kohaldamist, ei kohaldata toimimisjuhendi artiklit 2 liikmesriikidevahelises ega vastastikkuse alusel liikmesriikide ja teiste toimimisjuhendi osapoolteks olevate oecd riikide vahelises konverentsikaubanduses.

Swedish

utan att det påverkar tillämpningen av punkt 3 i denna artikel skall artikel 2 i uppförandekoden inte tillämpas på konferenstrader mellan medlemsstater eller, på grundval av ömsesidighet, mellan sådana stater och övriga oecd-länder som är anslutna till koden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

tähtpäevani, mille nõukogu määrab kindlaks ühehäälselt ning komisjoni ettepanekul, kuid mitte hiljem kui tähtpäeval, mil kaotatakse impordimaks ja ekspordi maksuvabastus liikmesriikidevahelises kaubanduses:

Swedish

intill den dag som skall fastställas av rådet enhälligt på kommissionens förslag men som inte får vara senare än den dag då skatt på import och skatterestitution på export i handeln medlemsstaterna emellan upphävs, gäller följande:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

a) milles on loetletud käibemaksukohustuslased, kes nimetatud kuupäevale eelneva 12 kuu jooksul on osalenud liikmesriikidevahelises kaubavahetuses kauba lähetamisel saatjatena ja kauba saabumisel selle saajatena;

Swedish

a) förtecknar de parter som är skyldiga att redovisa mervärdesskatt och som under de tolv månader som föregick den dagen deltog i handel med varor medlemsstaterna emellan, som avsändare vid utförsel och som mottagare vid ankomst,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

b) institutsioonilised mittekäibemaksukohustuslased ja käibemaksu tasumisest vabastatud isikud, kes on deklareerinud, et nad sama ajavahemiku jooksul on osalenud liikmesriikidevahelises kaubavahetuses, mille kohta tuleb esitada perioodiline maksudeklaratsioon.

Swedish

b) institutionella parter som inte har skyldighet att redovisa mervärdesskatt och parter som är undantagna från mervärdesskatt och som har deklarerat att de under samma period har bedrivit handel med varor medlemsstater emellan som måste bli föremål för en återkommande skattedeklaration.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

g) liikmesriikidevahelises lihtsas ringluses olevad kaubad – ühest liikmesriigist teise saadetavad kaubad, mis teel saabumisliikmesriiki liiguvad otse läbi kolmanda liikmesriigi või peatuvad ainult kaupade transpordiga seotud põhjustel.

Swedish

g) varor som passerar i en riktning mellan medlemsstater: gemenskapsvaror som sänds från en medlemsstat till en annan och som på väg till den mottagande medlemsstaten transporteras direkt genom en annan medlemsstat eller där kvardröjer av skäl som endast hänför sig till varornas transport.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

31. detsembril 1992 tunnistatakse liikmesriikidevahelises suhtlemises kehtetuks direktiivi 69/169/emÜ [21] (viimati muudetud direktiiviga 91/191/emÜ [22] käibemaksu käsitlevad sätted.

Swedish

de bestämmelser i direktiv 69/169/eeg(), senast ändrat genom direktiv 91/191/eeg(), som avser mervärdesskatt skall upphöra att gälla den 31 december 1992 vad beträffar relationerna mellan medlemsstater.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,918,107,560 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK