Results for maksenõuete translation from Estonian to Swedish

Estonian

Translate

maksenõuete

Translate

Swedish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Swedish

Info

Estonian

- maksenõuete kontrolli,

Swedish

- kontroller av begäran om utbetalning,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

programmi käigus kinnitatud finantskorrektsioone võib teha ka järg­nevate maksenõuete kaudu.

Swedish

finansiella korrigeringar som bekräftas under programperioden kan också genomföras i form av avdrag från senare betalningskrav.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Üldiselt tehakse programmi käigus kinnitatud finantskorrektsioonid järgnevate maksenõuete kaudu.

Swedish

i regel genomförs finansiella korrigeringar som bekräftas under pro­gramperioden i form av avdrag från senare ansökningar om betal­ning.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

peaaegu kõigil juhtudel on kõnealused summad lahutatud enne komisjonile maksenõuete esitamist.

Swedish

för nästan alla fallen har beloppen dragits av innan man lagt fram betalningsansökningar för kommissionen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

2006. aasta maksenõuete esitamise tähtaeg nende projektide kohta on 1. november.

Swedish

enligt reglerna får 2006 års ansökningar om medel för dessa projekt lämnas in senast den 1 november.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

see võib siiski veel muutuda enne 31. oktoobrit, mis on käesoleva eelarveaasta kohta maksenõuete esitamiseks ettenähtud tähtaeg.

Swedish

situationen kan fortfarande komma att ändras fram till den 31 oktober, då betalningsansökningarna för året enligt bestämmelserna skall ha ingivits.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

komisjon kavatseb jätkata eelarve täitmise tähelepanelikku jälgimist ja anda oktoobri lõpuks lõpliku hinnangu kõigilt liikmesriikidelt saadud maksenõuete kohta.

Swedish

kommissionen kommer att fortsätta följa genomförandet uppmärksamt och göra en slutlig bedömning av medlemsstaternas betalningsansökningar i slutet av oktober.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

hiljuti avaldas komisjon märkused hea tava kohta, mis peaksid reguleerima juhtkonna tehtavaid igapäevaseid kontrolle ja makseasutuste tööd maksenõuete sertifitseerimisel.

Swedish

kommissionen offentliggjorde nyligen en förteckning över god praxis i de dagliga kontroller som genomförs av medlemsstaternas förvaltningar och prestandan i de utbetalande myndigheternas certifieringsfunktion.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

maksenõuete väljasaatmist ei ole veel lõpetatud kaheksanda eafi puhul ning üheksanda eafi puhul on maksenõue välja saadetud üksnes 105 miljoni euro suuruses summas kongo demokraatliku vabariigi kasuks.

Swedish

bidrag infordras fortfarande för den åttonde euf, utom de 105 miljoner euro som går till demokratiska republiken kongo och som infordras inom ramen för den nionde euf.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

bilansipäeva seisuga vastavad finantsriskide katteks eraldatud vahendid seega mõlema rahastu puhul finantsvahendajate ees võetud maksekohustustele, millest on lahutatud kuni bilansipäevani esitatud maksenõuete netosumma.

Swedish

denna summa påverkas också av gemenskapernas pensionsåtaganden gentemot personalen – den 31 december beräknades detta belopp till 26,0 miljarder euro.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

hispaania ametiasutused on hoidnud maksenõudeid tagasi kuni üldauditi (100%) lõpuleviimiseni ja edasiste maksenõuete esitamise selle aasta ajakava on veel ebaselge.

Swedish

de spanska myndigheterna har hållit inne med betalningsansökningarna tills revisionsarbetet är hundraprocentigt slutfört, och det är osäkert när under året man kommer att komma med ytterligare ansökningar.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lõpuks leiab komisjon, et esimese vaidlustatud kirja tühistamisega ei kaasne itaalia vabariigile mingit tegelikku kasu, kuna komisjon jätkab ka edaspidi vaidlusaluste maksenõuete uurimisel selgitavas märkuses määratletud kriteeriumide kohaldamist.

Swedish

slutligen har kommissionen gjort gällande att republiken italien inte kan förvänta sig någon verklig fördel av en eventuell ogiltigförklaring av den första omtvistade skrivelsen, eftersom kommissionen under alla omständigheter fortsätter att tillämpa kriterierna i tolkningspromemorian vid sin granskning av de omtvistade ansökningarna om utbetalning.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

b) maksenõuete suhtes, mis põhinevad enne artiklis 2 nimetatud meetmete võtmist toimunud juhtumiga seotud kindlustuslepingul, või liikmesriigi seaduste kohaselt kohustusliku kindlustuse lepingutel;

Swedish

b) för krav på betalning enligt ett försäkringsavtal vad avser en händelse som inträffat före antagandet av de åtgärder som anges i artikel 2 eller enligt ett försäkringsavtal, när ett sådant avtal är tvingande enligt en medlemsstats lagstiftning,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Estonian

töötajatele õiguskindluse tagamiseks mitmes liikmesriigis tegutsevate ettevõtete maksejõuetuse korral ning töötajate õiguste toetamiseks vastavalt euroopa kohtu pretsedendiõigusele tuleks ette näha sätted, mis näevad sõnaselgelt ette neil juhtudel maksenõuete täitmise eest vastutava asutuse ja milles liikmesriikide pädevate asutuste koostöö eesmärgiks kehtestatakse töötajate rahuldamata nõuete kiire lahendamise.

Swedish

för att tillgodose arbetstagarnas rättssäkerhet när företag som bedriver verksamhet i flera medlemsstater blir insolventa och för att trygga arbetstagarnas rättigheter i enlighet med eg-domstolens rättspraxis, är det nödvändigt att ha bestämmelser som uttryckligen fastställer vilken institution som är behörig att betala de utestående fordringarna till arbetstagarna i dessa fall och som fastställer målet för samarbetet mellan medlemsstaternas behöriga myndigheter att snarast möjligt reglera arbetstagarnas utestående fordringar.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

b) maksenõuete suhtes, mis põhinevad kindlustuslepingutel, mis on seotud enne artiklis 2 nimetatud meetmete võtmist toimunud juhtumitega, või liikmesriigi seaduste kohaselt kohustusliku kindlustuse lepingutel;

Swedish

b)krav på utbetalningar som omfattas av ett försäkringsavtal och som avser en händelse som ägt rum före antagandet av de åtgärder som avses i artikel 2, eller som omfattas av ett försäkringsavtal i en medlemsstat, där sådan försäkring är obligatorisk.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

samuti on tähtis tagada, et vastuvõetud menetluskord ei aitaks kaasa salalepete sõlmimisele eri liikmesriikide ettevõtete vahel, kus vaidlustamata maksenõuete varjus kantakse üle kahtlase ja/või isegi kuritegeliku päritoluga raha, kasutades kohtuprotseduuri seega rahapesuks.

Swedish

likaledes är det viktigt att säkerställa att det antagna förfarandet inte uppmuntrar till hemliga överenskommelser mellan verksamheter i olika medlemsstater, om att använda betalningsföreläggande som täckmantel för överföring av pengar av tvivelaktigt eller till och med kriminellt ursprung och därmed använda ett lagligt medel för pengatvätt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

need kujutavad endast seda osa algsest assigneeringust, mille kohta liikmesriikidele on saadetud maksenõue ülekande tegemiseks hoiukontodele vastavalt finantsmääruse artiklis 8 kirjeldatud menetlusele, mille kohaselt komisjon peab igal aastal koostama aruande järgmisel aastal tasumisele kuuluvate summade kohta ja maksenõuete saatmise ajakava ning edastama need nõukogule. komisjon peab põhjendama nõutavat summat oma võimega anda ettepaneku kohases ulatuses vahendeid edasi abisaajatele.

Swedish

detta motsvarar de ursprungliga anslag som har infordrats för överföring till konton i medlemsstaternas statskassor enligt förfarandet i artikel 8 i budgetförordningen. kommissionen skall enligt detta förfarande varje år upprätta och förelägga rådet en sammanställning över de betalningar som skall göras under påföljande budgetår samt en tidsplan för infordran av bidrag. kommissionen skall motivera det belopp den begär utifrån en bedömning av sin faktiska kapacitet att betala ut de föreslagna medlen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,913,814,249 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK