Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sihtliigi populatsioon
population av målart
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
10 sihtliigi bioloogilised andmed
biologiska uppgifter om 10 målarter
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
selle sihtliigi kohta ei ole väliuuringuid korraldatud.
det finns inte någon fältundersökning tillgänglig för detta djurslag.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
vajaduse korral sihtliigi ja sihtloomade kategooriate määratlus.
vid behov ange målarten och kategorierna av måldjur.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
maternaalsete antikehade mõju vaktsineerimisele ei ole teada kummagi sihtliigi kohta.
2 4. 5 särskilda försiktighetsåtgärder vid användning särskilda försiktighetsåtgärder för djur undvik stress av fåglarna i tiden runt vaccinationen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
seoses sellega tuleb määratleda sihtliigi ja teiste liikide saagi normprotsentide arvutamisviis.
det bör fastställas hur andelarna för målarter och andra arter skall beräknas.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 9
Quality:
taotleja esitas ravimi ohutuse tõendamiseks sihtliigi taluvusuuringu ja turustamisjärgse ravimiohutuse järelevalve andmed.
den sökande presenterade en toleransstudie för målarten och farmakovigilansdata efter försäljningstillstånd som stöd för produktens säkerhet.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
i lisas loetletud alarajoonides lubatavad võrgusilma suurused iga sihtliigi jaoks on määratletud ii lisas.
för vart och ett av delområdena i bilaga i skall de maskstorlekar som är tillåtna för var och en av målarterna vara de som anges i bilaga ii.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
seoses kasulikkuse ja riski tasakaaluga kodulindude kui sihtliigi puhul otsustas veterinaarravimite komitee, et:
vad gäller nytta/ riskförhållandet för djurslaget tamfåglar kom cvmp fram till att
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
sihtliigi ja sihtloomade kategooriate määratlus (näiteks sugu, vanus, aretusloom, tapaloom, …).
specificering av målarten och kategorierna av måldjur (t.ex. kön, ålder, avelsdjur, slaktdjur).
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i) hinnata sihtliigi levikut, arvukust ja populatsiooni, mille põhjal hinnatakse püügikoha potentsiaalselt saagikust;
i) för att kunna utvärdera målartens utbredning, mängd och population och göra en uppskattning av den potentiella avkastningen från fisket,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
aedikus tehtavate katsete puhul tuleks kasutada aedikut, kus sihtliigi loomadel oleks sobiv keskkond vabalt liikumiseks, enda peitmiseks ja tavapäraseks käitumiseks.
i fråga om tester på djur i fångenskap, skall en inhägnad användas som erbjuder en lämplig miljö som gör att djuren i målgruppen kan röra sig fritt, gömma sig och uppvisa normalt beteende.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
määramisel võetakse aluseks selliste ühenduse kalalaevade keskmine arv ja brutoregistertonnaaž, mis tegelesid suursilm-tuuni kui sihtliigi püügiga piirkonnas 1 ajavahemikul 1991—1992.
detta skall fastställas med hänsyn till det genomsnittliga antal fiskefartyg från gemenskapen och deras motsvarande kapacitet, uttryck i bruttoregisterton, som bedrivit fiske efter storögd tonfisk som målart i zon 1 under perioden 1991-1992.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a) selliste ühenduse kalalaevade keskmine arv ja brutoregistertonnaažina väljendatud koguvõimus, mis tegelesid suursilm-tuuni kui sihtliigi püügiga piirkonnas 1 ajavahemikul 1991–1992 ning
(a) med hänsyn till det genomsnittliga antal fiskefartyg från gemenskapen som fiskat efter storögd tonfisk som målart i zon 1 under perioden 1991–1992 och deras kapacitet, uttryck i bruttoregisterton, och
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
laevade arvu määramisel võetakse aluseks selliste ühenduse kalalaevade keskmine arv, mis tegelesid põhja-atlandi pikkuim-tuuni kui sihtliigi püügiga ajavahemikul 1993–1995.
antalet fartyg skall fastställas med hänsyn till det genomsnittliga antal fiskefartyg från gemenskapen som fiskat efter långfenad tonfisk från nordatlanten som målart under perioden 1993–1995.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- ohutus: prekliinilise toksilisuse/ohutuse farmakoloogia, kliinilise ohutuse ja turustamisjärgsete andmete hindamine ei toeta piisavalt järeldust, et kõik võimalikud ohutuse küsimused sihtliigi suhtes on asjakohaselt ja piisavalt kavandatud tähistuses arvesse võetud, või et ravimi kavandatud kasutamisega seoses on sellest tuleneva ohu absoluutne tase lubamatu.
- säkerhet: utvärderingen av de prekliniska studierna av toxicitet och säkerhetsfarmakologi, uppgifter om klinisk säkerhet och uppgifter om produkten efter det att den släppts ut på marknaden ger inte tillräckligt stöd för slutsatsen att alla eventuella säkerhetsaspekter för målarterna har beaktats på ett korrekt sätt i den föreslagna märkningen, eller så bedöms den absoluta risknivån för läkemedlet när det gäller den föreslagna användningen vara oacceptabel.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: