From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pärast nimetatud ettepaneku saamist asendas prantsusmaa ainult vastastikuse abistamise kindlustusseltsidele ja pensionikindlustusseltsidele antava maksuvabastuse nn solidaarsuskindlustuslepingutele, st eelneva arstliku läbivaatuseta sõlmitud kindlustuslepingutele antava maksuvabastusega, sõltumata kindlustusandja staatusest.
eer det förslaget ersatte frankrike det särskilda undantaget för ömsesidiga bolag och försäkringskassor för vissa yrkesgrupper med ett undantag för så kallade ”solidariska” sjukförsäkringsavtal, dvs. avtal som ingåtts utan föregående läkarundersökning, oavsett vilken status det organ som tillhandahåller försäkringsskyddet har.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
490. kuna prantsusmaa aktsepteeris asjakohaseid meetmeid, on ühelt poolt vastastikuse abistamise kindlustusseltside ja pensionikindlustusseltside ning teiselt poolt kindlustusseltside vahelise konkurentsi moonutamine selles suhtes lõppenud. komisjon tegi soovituse ja prantsusmaa rakendas seda pärast 13. novembril 2001. aastal võetud meetmeid,[304] kui komisjon kutsus prantsusmaad üles lõpetama vastastikuse abistamise kindlustusseltside ja pensionikindlustusseltside tervisekindlustuslepingute maksuvabastus. pärast nimetatud ettepaneku saamist asendas prantsusmaa ainult vastastikuse abistamise kindlustusseltsidele ja pensionikindlustusseltsidele antava maksuvabastuse nn solidaarsuskindlustuslepingutele, st eelneva arstliku läbivaatuseta sõlmitud kindlustuslepingutele antava maksuvabastusega, sõltumata kindlustusandja staatusest. viimatinimetatud maksuvabastuse tunnistas komisjon 2. juunil 2004. aastal[305] riigiabieeskirjadega kooskõlas olevaks.
490. eftersom frankrike accepterade de lämpliga åtgärderna har snedvridningen av konkurrensen mellan ömsesidiga bolag och försäkringskassor för vissa yrkesgrupper å ena sidan och försäkringsbolag å andra sidan upphört i detta avseende. kommissionens rekommendation och frankrikes genomförande av denna är en uppföljning av den åtgärd som vidtogs den 13 november 2001[304], när kommissionen uppmanade frankrike att upphöra med befrielsen från skatten på försäkringsavtal till förmån för ömsesidiga bolag och försäkringskassor för vissa yrkesgrupper när det gäller sjukförsäkringsrisker. efter det förslaget ersatte frankrike det särskilda undantaget för ömsesidiga bolag och försäkringskassor för vissa yrkesgrupper med ett undantag för så kallade ”solidariska” sjukförsäkringsavtal, det vill säga avtal som ingåtts utan föregående läkarundersökning, oavsett vilken status det organ som tillhandahåller försäkringsskyddet har. kommissionen beslutade den 2 juni 2004[305] att undantaget var förenligt med statsstödsreglerna.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: