Results for taudile translation from Estonian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Swedish

Info

Estonian

taudile

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Swedish

Info

Estonian

taudile vastuvÕtlikud liigid

Swedish

mottagliga arter

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

a) riigi territooriumil ei ole kõnealusele taudile vastuvõtlikku liiki

Swedish

a) ingen av de arter som är mottagliga för sjukdomen eller sjukdomarna ifråga finns på medlemsstatens territorium,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

a) kõik kõnealuses tapamajas või transpordivahendis olevad taudile vastuvõtlikud loomad surmatakse viivitamata;

Swedish

a) alla mottagliga djur på slakteriet eller i transportmedlet avlivas utan dröjsmål,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Estonian

kõnealusele taudile mittevastuvõtlikke vesiviljelusloomi kasvatavate kasvanduste või molluskikasvatusalade suhtes otsustatakse tegevuse katkestamine riski hindamise alusel.

Swedish

beslut om driftuppehåll för anläggningar eller områden för blötdjursodling som föder upp vattenbruksdjur som inte är mottagliga för sjukdomen i fråga skall grundas på en riskbedömning.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

käesoleva sertifikaadi ii.2 osa kohaldatakse liikide suhtes, mis on vastuvõtlikud ühele või mitmele jaotises osutatud taudile.

Swedish

del ii.2 i detta intyg gäller arter som är mottagliga för en eller flera av de sjukdomar som anges i rubriken.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

vajadusel muudetakse artikli 62 lõikes 2 osutatud korras iv lisa ii osas ettenähtud loetelu juba loetellu kantud taudile uue tõenäoliselt vastuvõtliku peremeesliigi lisamiseks.

Swedish

vid behov skall den förteckning som återfinns i del ii i bilaga iv ändras i enlighet med förfarandet i artikel 62.2 på så sätt att den nya sjukdomen i fråga eller en ny mottaglig värdart för en sjukdom som redan förtecknas i den bilagan inkluderas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

kõik asjaomasele taudile (asjaomastele taudidele) vastuvõtlikud sissetoodud liigid on pärit piirkonnast, mis on kuulutatud taudivabaks, ning

Swedish

all införsel av arter som är mottagliga för den eller de relevanta sjukdomarna sker från ett område som förklarats fritt från sjukdomen eller sjukdomarna, och

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

käesoleva sertifikaadi ii.2 ja ii.3 osa kohaldatakse ainult liikide suhtes, mis on vastuvõtlikud ühele või mitmele jaotises osutatud taudile.

Swedish

delarna ii.2 och ii.3 i detta intyg gäller endast arter som är mottagliga för en eller flera av de sjukdomar som anges i rubriken.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

asjaomasele taudile (asjaomastele taudidele) vastuvõtlikke liike ei vaktsineerita asjaomase taudi (asjaomaste taudide) vastu ja

Swedish

där arter som är mottagliga för den eller de relevanta sjukdomarna inte har vaccinerats mot denna eller dessa sjukdomar,

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

a) kalakasvatustsoonis või -piirkonnas või, kui see on asjakohane, selle veevarustuses ei ole ühtegi kõnealusele taudile vastuvõtlikku liiki;

Swedish

a) ingen av de arter som är mottagliga för sjukdomen eller sjukdomarna i fråga finns i zonen eller delområdet eller, om tillämpligt, i vattenkällan,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

asjaomasele taudile (asjaomastele taudidele) vastuvõtlikke liike ei vaktsineerita asjaomase taudi (asjaomaste taudide) vastu; ning

Swedish

där arter som är mottagliga för den eller de relevanta sjukdomarna inte har vaccinerats mot denna eller dessa sjukdomar, och

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui ühele või mitmele iv lisa ii osas loetletud taudile vastuvõtlike liikide hulka kuuluvad elusad molluskid või koorikloomad on ajutiselt ümber paigutatud ühenduse vetesse või viidud lähetuskohtadesse, puhastuskeskustesse või sarnastesse ettevõtetesse, peavad nad vastama artikli 18 lõikele 2.

Swedish

levande blötdjur och kräftdjur av arter som är mottagliga för en eller flera av de sjukdomar som förtecknas i del ii i bilaga iv, och som sätts ut tillfälligt i gemenskapens vatten eller förs in på leveransanläggningar, reningsanläggningar eller liknande företag, skall uppfylla bestämmelserna i artikel 18.2.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

liikmesriigid tagavad, et ühele või mitmele iv lisa ii osas loetletud mitteeksootilisele taudile vastuvõtlike liikide hulka kuuluvaid vesiviljelusloomi või vesiviljelustooteid võib kooskõlas artiklitega 49 või 50 taudivabaks tunnistatud liikmesriigis, kalakasvatustsoonis või -piirkonnas täiendava töötlemise eesmärgil turule viia ainult juhul, kui need vastavad ühele järgmistest tingimustest:

Swedish

medlemsstaterna skall se till att vattenbruksdjur av arter som är mottagliga för en eller flera av de sjukdomar som inte är exotiska och som förtecknas i del ii i bilaga iv, samt sådana produkter, får släppas ut på marknaden för vidarebearbetning i en annan medlemsstat, en annan zon eller ett annat delområde som förklarats fri/fritt från dessa sjukdomar i enlighet med artikel 49 eller 50 endast om de uppfyller något av följande villkor:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,747,668,879 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK