Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja iisaki elupäevi oli sada kaheksakümmend aastat.
at ang mga naging araw ni isaac ay isang daan at walong pung taon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aga kui iisaki sulased kaevasid orus ja leidsid seal voolava veega kaevu,
at humukay sa libis ang mga bataan ni isaac, at nangakasumpong doon ng isang balon ng tubig na bumubukal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laps kasvas ja võõrutati; ja aabraham tegi suured joodud iisaki võõrutamispäeval.
at lumaki ang sanggol, at inihiwalay sa suso; at nagpiging ng malaki si abraham ng araw na ihiwalay sa suso si isaac.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eks aabraham, meie isa, mõistetud õigeks tegudest, kui ta oma poja iisaki viis ohvrialtarile?
hindi baga ang ating amang si abraham ay inaring ganap sa pamamagitan ng mga gawa, dahil sa kaniyang inihain si isaac na kaniyang anak sa ibabaw ng dambana?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja aabraham lõikas ümber oma poja iisaki, kui see kaheksapäevane oli, nõnda nagu jumal teda oli käskinud.
at tinuli ni abraham si isaac ng magkaroon ng walong araw gaya ng iniutos ng dios sa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
usu läbi viis aabraham ohvriks iisaki, kui teda katsuti, ja ohverdas selle ainusündinu, kui ta oli saanud tõotused
sa pananampalataya, nang subukin si abraham, ay inihandog si isaac: oo, siyang tumanggap na may galak ng mga pangako ay siyang naghandog sa kaniyang bugtong na anak;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ent ma ütlen teile, et paljud tulevad idast ja läänest ja istuvad lauas aabrahami, iisaki ja jaakobiga taevariigis,
at sinabi ko sa inyo, na marami ang magsisipanggaling sa silanganan at sa kalunuran, at magsisiupong kasama ni abraham, at ni isaac, at ni jacob, sa kaharian ng langit:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mina olen aabrahami jumal ja iisaki jumal ja jaakobi jumal. jumal ei ole mitte surnute, vaid on elavate jumal!”
ako ang dios ni abraham, at ang dios ni isaac, at ang dios ni jacob? ang dios ay hindi dios ng mga patay, kundi ng mga buhay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nõnda iisrael läks teele ühes kõigega, mis tal oli, ja tuli beer-sebasse ning ohverdas tapaohvreid oma isa iisaki jumalale.
at si israel ay naglakbay na dala ang lahat niyang tinatangkilik, at napasa beerseba, at naghandog ng mga hain sa dios ng kaniyang amang si isaac.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aga liignaiste poegadele, kes aabrahamil olid, aabraham andis ande ja saatis nad veel oma eluajal oma poja iisaki juurest ära hommiku poole, hommikumaale.
datapuwa't ang mga anak ng naging mga babae ni abraham, ay pinagbibigyan ni abraham ng mga kaloob; at samantalang nabubuhay pa siya ay mga inilayo niya kay isaac na kaniyang anak sa dakong silanganan sa lupaing silanganan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aabrahami jumal ja naahori jumal, nende vanemate jumal, mõistku kohut meie vahel!” ja jaakob vandus oma isa iisaki kartuse juures.
ang dios ni abraham at ang dios ni nachor, ang dios ng ama nila ay siyang humatol sa atin. at si jacob ay sumumpa ng ayon sa katakutan ng kaniyang amang si isaac.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja saatis teele kogu oma karja ja kõik oma varanduse, mis ta oli kogunud, oma karjavaranduse, mis ta mesopotaamias oli soetanud, et minna oma isa iisaki juurde kaananimaale.
at dinala ang kaniyang lahat na hayop, at ang kaniyang buong pag-aaring tinipon, ang hayop na kaniyang napakinabang, na kaniyang tinipon, sa padan-aram, upang pumaroon kay isaac na kaniyang ama, sa lupain ng canaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aabrahami ja iisaki ja jaakobi jumal, meie esiisade jumal, on austanud oma sulast jeesust, kelle te ära andsite ja salgasite pilaatuse ees, kui see tegi otsuseks teda vabaks lasta.
ang dios ni abraham, at ni isaac, at ni jacob, ang dios ng ating mga magulang, ay niluwalhati ang kaniyang lingkod na si jesus; na inyong ibinigay, at inyong tinanggihan sa harap ni pilato, nang pasiyahan nito na siya'y pawalan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja selsamal päeval tulid iisaki sulased ning teatasid temale kaevust, mille nad olid kaevanud, ja ütlesid temale: „me leidsime vett!”
at nangyari, nang araw ding yaon, na nagsidating ang mga bataan ni isaac, at siya'y binalitaan tungkol sa balon nilang hinukay, at sinabi sa kaniya, nakasumpong kami ng tubig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja aabraham tõusis hommikul vara, saduldas oma eesli, võttis enesega ühes oma kaks noort meest ja oma poja iisaki, lõhkus põletusohvri puud, seadis minekule ja läks paika, millest jumal temale oli rääkinud.
at si abraham ay bumangong maaga, at inihanda ang kaniyang asno, at ipinagsama ang dalawa sa kaniyang mga alila, at si isaac na kaniyang anak: at nagsibak ng kahoy para sa haing susunugin, at bumangon at naparoon sa dakong sinabi sa kaniya ng dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ingel, kes mind on päästnud kõigest kurjast, õnnistagu neid poisse; neid nimetades nimetatagu minu nime ja mu isade aabrahami ja iisaki nime! ja nad siginegu rohkesti keset maad!”
ang anghel na tumubos sa akin sa buong kasamaan, ay siya nawang magpala sa mga batang ito; at tawagin nawa sila sa aking pangalan, at sa pangalan ng aking mga magulang na si abraham at si isaac; at magsidami nawa silang totoo sa ibabaw ng lupa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja jaakob ütles: „mu isa aabrahami jumal ja mu isa iisaki jumal, issand, kes mulle ütlesid: mine tagasi oma maale ja oma sugulaste seltsi, siis ma teen sulle head!
hindi ako marapat sa kababababaan ng lahat ng kaawaan, at ng buong katotohanan na iyong ipinakita sa iyong lingkod: sapagka't dala ko ang aking tungkod, na dinaanan ko ang jordang ito; at ngayo'y naging dalawang pulutong ako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: