From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
võidab.
thắng rồi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
andy võidab.
andy sẽ thắng rồi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kes võidab?
- ai thắng vậy? - né ra coi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- mind võidab.
hay thiệt. lượm đi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- kes võidab?
- ai chiến thắng?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
demokraatia võidab.
chế độ dân chủ chiến thắng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pankur võidab!
nhà cái thắng!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
14k võidab homme.
ngày mai 14k sẽ thắng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
milline hunt võidab?
con sói nào thắng? thôi nào, casey.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kes võidab, alexsie?
ai sẽ thắng alexsie?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"süüdistada sind" võidab!
Đây sẽ là 1 trong những ngày tuyệt nhất đời tao!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
brasiilia lauda võidab
brazil lauda thẮng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kakskümmend võidab teie viit.
20 hơn 5.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
astrid võidab mängu!
astrid đã chiến thắng!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
võitja võidab kõik. läks!
Được ăn cả, ngã về không.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
härra le chiffre võidab.
Ông lechiffre thắng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kes peale jääb, see võidab.
ai còn đứng được sẽ thắng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mis te arvate, kumb võidab?
Ông nghĩ ai sẽ giành chiến thắng?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- me ei teadnud, kumb võidab.
bọn tao không biết ai sẽ chiến thắng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
järgmisena punkti saaja võidab.
tốt lắm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: