From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja mies katseli häntä ääneti saadakseen tietää, oliko herra antanut hänen matkansa onnistua vai ei.
Մարդն ուշադիր հետեւում էր նրան ու լուռ մտածում, թէ Տէրը կը յաջողեցնի՞ իր գործը, թէ՞ ոչ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niin minä tänään tulin lähteelle ja sanoin: `herra, minun herrani aabrahamin jumala, jos annat onnistua sen matkan, jolla olen,
Երբ այսօր աղբիւրի մօտ եկայ, ասացի. «Իմ տէր Աբրահամի Տէր Աստուած, եթէ յաջողեցնելու ես իմ գործը, որի համար ես այժմ եկել եմ,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hän vastasi minulle: `herra, jonka edessä minä olen vaeltanut, lähettää enkelinsä sinun kanssasi ja antaa matkasi onnistua, niin että saat pojalleni vaimon minun suvustani ja isäni perheestä.
Նա ասաց ինձ. «Իմ Տէր Աստուածը, որի հանդէպ վարուեցի այնպէս, ինչպէս հաճոյ էր նրան, քեզ հետ կ՚ուղարկի իր հրեշտակին, կը յաջողեցնի քո գործը, եւ դու իմ որդու համար կին կ՚առնես իմ ազգից ու իմ հօր տնից:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: