From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
denmark_ counties. kgm
denmark_ counties. kgm
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
uusi seelantidenmark_ counties. kgm
Нова Зеландияdenmark_ counties. kgm
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
algergreat- britain_ counties. kgm
great- britain_ counties. kgm
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
länsi- flanderigreat- britain_ counties. kgm
west pomeraniagreat- britain_ counties. kgm
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
belgiassa ”gemeenten/communes”, bulgariassa ”Населени места (naseleni mesta)”, tšekissä ”obce”, tanskassa ”kommuner”, saksassa ”gemeinden”, virossa ”vald, linn”, irlannissa ”counties, county boroughs”, kreikassa ”Δήμοι (demoi)”, espanjassa ”municipios”, ranskassa ”communes”, kroatiassa ”gradovi, općine”, italiassa ”comuni”, kyproksessa ”Δήμοι, κοινότητες (demoi, koinotites)”, latviassa ”republikas pilsētas, novadi”, liettuassa ”seniūnija”, luxemburgissa ”communes”, unkarissa ”települések”, maltalla ”localities”, alankomaissa ”gemeenten”, itävallassa ”gemeinden”, puolassa ”gminy, miasta”, portugalissa ”freguesias”, romaniassa ”municipii, orașe” ja ”comune”, sloveniassa ”občine”, slovakiassa ”obce”, suomessa ”kunnat/kommuner”, ruotsissa ”kommuner” ja yhdistyneessä kuningaskunnassa ”wards”.
За Белгия — „gemeenten/communes“, за България — „Населени места (naseleni mesta)“, за Чешката република — „obce“, за Дания — „kommuner“, за Германия — „gemeinden“, за Естония — „vald, linn“, за Ирландия — „counties, county boroughs“, за Гърция — „Δήμοι (demoi)“, за Испания — „municipios“, за Франция — „communes“, за Хърватия — „gradovi, općine“, за Италия — „comuni“, за Кипър — „Δήμοι, κοινότητες (demoi, koinotites)“, за Латвия — „republikas pilsētas, novadi“, за Литва — „seniūnija“, за Люксембург — „communes“, за Унгария — „települések“, за Малта — „localities“, за Нидерландия — „gemeenten“, за Австрия — „gemeinden“, за Полша — „gminy, miasta“, за Португалия — „freguesias“, за Румъния — „municipii, orașe“ и „comune“, за Словения — „občine“, за Словакия — „obce“, за Финландия — „kunnat/kommuner“, за Швеция — „kommuner“ и за Обединеното кралство — „wards“.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: