Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jos toimitussopimuksessa edellytetään, että sokeriyritykset osallistuvat lastaus- ja kuljetuskustannuksiin, prosenttiosuudet tai määrät on eriteltävä selkeästi.
Когато договорите за доставка изискват от предприятията за производство на захар да понесат част от разноските по натоварването и транспортирането, процентът или сумите на тази част от разноските се посочват ясно.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
unionin syrjäisimpien alueiden yrityksille maksettavat eu:nkorvaukset perustuvat pääasiassa kuljetuskustannuksiin, sillä jos nelisättäisiin lopulliseen myyntihintaan, yritysten olisi mahdotontavastata muiden eurooppalaisten tuottajien kilpailuun.
•развитие на достъпността: става въпрос за мерките, чиятоцел е да подобрят връзките между тези региони иевропейския континент и да компенсират извънреднитеразходи, произтичащи от далечното разстояние;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
interventioelimen nimeämän tosiasiallisen haltuunottopaikan ja 10 artiklan 1 kohdan a alakohdan iv alakohdassa tarkoitetun varastointipaikan, johon tuotteet olisi pitänyt toimittaa edullisimpaan hintaan, väliset kuljetuskustannukset, 29 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun 100 kilometrin rajoissa; ja”
транспортните разходи между действителното място на приемане, определено от интервенционната агенция, и мястото за складиране, посочено в член 10, параграф 1, буква а), подточка iv), където продуктите е следвало да бъдат доставени срещу най-ниски разходи, но без да надвишават ограничението за 100 km, посочено в член 29, параграф 1; и“.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality: