Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rukoilkaa lakkaamatta.
Братя, молете се за нас.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
minun silmäni vuotaa lakkaamatta, hellittämättä
Окото ми пролива сълзи и не престава, защото няма отрада.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sisukseni kuohuvat lakkaamatta, kurjuuden päivät ovat kohdanneet minut.
Червата ми възвират, и не си почиват; Скръбни дни ме постигнаха.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
parlamentti on vuosien ajan lakkaamatta vaatinut hänen va paut tamistaan.
През всички тези години Парламентът не спира да иска освобождаването и `.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Älä unhota vihollistesi huutoa, älä vastustajaisi melua, joka kohoaa lakkaamatta.
Не забравяй гласа на противниците Си; Размирството на ония, които се повдигат против Тебе, постоянно се умножава.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tällainen liikenne voi tietyssä määrin olla säännöllistä sen lakkaamatta kuitenkaan olemasta luonteeltaan satunnaisliikennettä.
Тези превози може да се извършват с определена честота, без да губят качеството си на случайни превози.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
joka kiukussa löi kansoja, löi lakkaamatta, joka vihassa vallitsi kansakuntia, vainosi säälimättä.
Които яростно поразяваше племената С непрестанно биене, Който властвуваше с гняв над народите, С преследване, което никой не въздържаше.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kuinka kauan, jumala, vihollinen saa herjata, vihamies pilkata sinun nimeäsi lakkaamatta?
До кога, Боже, противникът ще укорява? До века ли врагът ще хули името Ти?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
valvokaa sentähden ja muistakaa, että minä olen kolme vuotta lakkaamatta yötä ja päivää kyynelin neuvonut teitä itsekutakin.
Никому среброто или златото или облеклото не съм пожелал.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hän eläköön, ja hänelle tuotakoon saban kultaa; hänen puolestansa rukoiltakoon alati, ja siunattakoon häntä lakkaamatta.
И ще живее; и нему ще се даде от шевското злато; Винаги ще се възнася молитва за него, И цял ден ще го благославят.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sillä jumala, jota minä hengessäni palvelen julistaen hänen poikansa evankeliumia, on minun todistajani, kuinka minä teitä lakkaamatta muistan,
то ест, за да се утеша между вас взаимно с вас чрез общата вяра, която е и ваша и моя,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaikki kolme olivat ihastuneita valinnastaan, puhuivat lakkaamatta hyvästä onnestaan ja kysyivät, voisivatko he kuvata päivän tapahtumista videon raportoidakseen niistä muille.
Тазгодишната специална награда на БЦК за насърчаване на предприемачеството и пазарната икономика бе връчена на Йежи Бузек.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
niinä päivinä ja siihen aikaan, sanoo herra, tulevat israelilaiset yhdessä juudan miesten kanssa; he kulkevat itkien lakkaamatta ja etsivät herraa, jumalaansa.
В ония дни и в онова време, казва Господ, Ще дойдат израилтяните Заедно с юдеите; Като ходят, ще плачат И ще потърсят Господа своя Бог.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta daavid kulki itkien Öljymäkeä ylös, pää peitettynä ja paljain jaloin. ja kaikki väki, mikä oli hänen kanssansa, oli myös peittänyt päänsä, ja he kulkivat itkien lakkaamatta.
А Давид се възкачваше по нагорнището на маслинения хълм и плачеше, като се изкачваше, с покрита глава и вървейки бос; и всичките люде що бяха с него покриваха всеки главата си, и плачеха като се изкачваха.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jos jäsenvaltio säätää vakuutuksen pakolliseksi ja vakuutuksenantajan täytyy ilmoittaa toimivaltaisille viranomaisille vakuutuksen lakkaamisesta, tällainen lakkaaminen voi olla voimassa vahingon kärsineeseen kolmanteen osapuoleen nähden vain tämän valtion lainsäädännössä säädetyissä oloissa.
Когато държава-членка наложи задължение за застраховане и застрахователят трябва да уведоми компетентните органи за всяко прекратяване на покритието, това прекратяване може да бъде обжалвано от пострадали трети страни единствено при обстоятелствата, изложени в законодателството на тази държава.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality: