Results for dekantoidun translation from Finnish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Czech

Info

Finnish

dekantoidun

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Czech

Info

Finnish

annetaan dekantoidun liuoksen tulla huoneenlämpöiseksi.

Czech

dekantovaný roztok nechte přizpůsobit laboratorní teplotě.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

viljely-ja valmistusmenetelmä: puut on istutettu riviin ja ne on tuettu puukehikoilla. viljelytiheys on 60—125 puuta hehtaaria kohti, ja yhdessä puussa on keskimäärin kaksi tai kolme vartta. yli 85 prosenttia oliiviviljelmistä sijaitsee kastelemattomalla maalla. oliivia viljellään alueella perinteisin menetelmin, joiden tavoitteena on suojella ympäristöä. vahingoittumattomat ja kypsät hedelmät kerätään suoraan puusta perinteisesti kopistelemalla, mekaanisesti ravistelemalla tai näiden kahden menetelmän yhdistelmällä. hedelmät kuljetetaan puristamoihin aina pakkaamattomina perävaunuissa tai jäykissä pakkauslaatikoissa. puristamon kapasiteetin on oltava oliivien päivittäisen enimmäismäärä käsittelyyn riittävä. oliivit murskataan rekisteröidyissä puristamoissa enintään 48 tunnin kuluttua sadonkorjuusta. murskaaminen tapahtuu yhtäjaksoisesti elintarviketeollisuudessa hyväksytystä kestävästä materiaalista valmistetuissa vasaramyllyissä. oliivimassan lämpötilaa on valvottava jatkuvasti, jotta se ei ylitä missään vaiheessa 33 celsiusastetta. ainoa sallittu lisäaine on asianmukaisesti hyväksytty elintarviketalkki, jota voidaan lisätä enintään 2,5 prosenttia. vieraat ainesosat poistetaan öljystä lähinnä linkoamalla. oliivimassan toisessa linkouksessa saatua öljyä (jäännösöljyä) ei voida sertifioida alkuperänimityksellä%quot%poniente de granada%quot%. dekantoimisessa (vaakatasossa oleva linko) lisätyn veden lämpötila ei saa ylittää 32 °c:ta. pystyasennossa oleviin linkoihin lisättävän veden lämpötilan on oltava sellainen, että se estää vieraita aineita valumasta takaisin öljyyn. Öljyä dekantoidaan vähintään kuusi tuntia vaakatasossa olevassa lingossa ja 36 tuntia pystyasennossa olevassa lingossa. ekstra-neitsytoliiviöljy varastoidaan kellareihin ruostumattomasta teräksestä valmistettuihin säiliöihin tai elintarvikkeille soveltuvalla aineella pinnoitettuihin terässäiliöihin. Öljy voidaan varastoida myös puristamoihin. kaikkien säiliöiden on oltava täysin tiiviitä ja niissä on oltava kansi puhtauden takaamiseksi. säiliön pohjan on oltava kalteva tai kartiomainen, ja siinä on oltava näytteenottomekanismi. kellareissa ja varastoissa on oltava riittävä ilmastointi, jotta merkittävät lämpötilavaihtelut eivät muuta öljyjen ominaisuuksia. alkuperänimityksellä suojattuja öljyjä voidaan kuljettaa pakkaamattomana vain tuotantoalueella. jalostus-ja pullottamisalue on sama kuin tuotantoalue. pullottajan on sovellettava alkuperänimityksellä suojattujen öljyjen jäljitettävyyttä koskevia järjestelmiä. Öljy pakataan astioihin, jotka takaavat elintarvikkeiden turvallisuuden eivätkä heikennä alkuperänimityksellä suojattujen öljyjen laatua tai mainetta.

Czech

způsob výroby: stromy se vysazují do řad s hustotou výsadby pohybující se mezi 60 a 125 stromů/ha, přičemž každý strom má přibližně 2-3 odnože. více než 85% olivového háje se nachází na suché půdě. pěstování je založeno na tradičních postupech dané oblasti s ohledem na životní prostředí. sbírají se plody zdravé a zralé, které se sklízejí přímo ze stromu tradičními metodami, jako je srážení, mechanické třesení nebo kombinace těchto dvou způsobů. při přepravě plodů do lisovny jsou plody vždy volně ložené na přívěsech nebo v pevných kontejnerech. lisovna má přiměřenou kapacitu na přijímání maximálních denních dodávek oliv. mletí oliv se provádí v zapsaných lisovnách, a to nejdéle 48 hodin od jejich sklizně. olivy se melou nepřetržitě pomocí kladívkového šrotovníku z inertního materiálu povoleného k použití v potravinářském průmyslu. kontroluje se, aby teplota tření hmoty v nejnepříznivějším bodě v žádném okamžiku nepřekročila 33 °c. jediný povolený pomocný prostředek je náležitě homologovaný potravinářský mastek v maximální dávce 2,5%. fáze se oddělí především pomocí odstředění. oleje získané během druhého odstředění masy (olej z olivových výlisků) nemohou nést označení původu "poniente de granada". teplota vody přidávané do odkalovače (horizontální odstředivka) nesmí překročit 32 °c. teplota vody přidávané do vertikálních odstředivek musí být taková, aby se zabránilo případné inverzi fází. odkalování nesmí trvat méně než šest hodin při odstřeďování a 36 hodin při gravitačním odkalování. extra panenský olivový olej se uchovává ve skladu v nádržích z nerezavějící oceli nebo z ocele, která je povrchově upravená tak, aby vyhovovala potravinářské výrobě i lisovnám. všechny nádrže musejí být zcela uzavřeny a musejí mít víko na čištění, nakloněné nebo kónické dno a zařízení na odebírání vzorků. sklady a nádrže musejí být dostatečně upravené tak, aby se zamezilo velkým teplotním výkyvům, které by mohly znehodnotit vlastnosti olejů. v případě olejů s chráněným označením se povolí převoz volně ložených olejů pouze v zeměpisném rámci oblasti produkce. oblast zpracování a balení je shodná s oblastí produkce. balírna má k dispozici systémy sledovatelnosti olejů balených pod označením původu. oleje se balí do nádob, které zaručí potravinářskou bezpečnost bez poškození jakosti a dobrého jména chráněných olejů.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,803,926 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK