Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
käyttöolosuhteissa tapahtuu muutoksia;
došlo ke změnám v podmínkách použití;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
a) lääke osoittautuu haitalliseksi tavanomaisissa käyttöolosuhteissa;
a) se prokáže, že léčivý přípravek je za běžných podmínek použití škodlivý, nebo
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
kosmeettisten valmisteiden on oltava turvallisia normaaleissa tai kohtuullisesti ennakoitavissa käyttöolosuhteissa.
kosmetické přípravky by měly být za běžných nebo rozumně předvídatelných podmínek použití bezpečné.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) ainetta on tarkoitus vapautua tavallisissa tai kohtuullisesti ennakoitavissa käyttöolosuhteissa.
b) počítá se s uvolňováním látky za běžných nebo důvodně předpokládaných podmínek použití.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
lämpötilan, ympäröivälle säteilylle altistumisen jne. vaikutus. pysyvyys todennäköisissä käyttöolosuhteissa.
Účinek teploty, expozice atmosférickému záření atd. perzistence v prostředí za pravděpodobných podmínek použití
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
biosidituote saa käyttöolosuhteissa aiheuttaa ainoastaan vähäisen riskin ihmisille, eläimille ja ympäristölle.
tento biocidní přípravek představuje při dodržení podmínek použití pouze nízké riziko pro lidi, zvířata a životní prostředí.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
5 artikla b) ainetta on tarkoitus vapautua tavallisissa tai kohtuullisesti ennakoitavissa käyttöolosuhteissa.
Článek 5 b) počítá se s uvolňováním látky za běžných nebo důvodně předpokládaných podmínek použití.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) eläinlääke on haitallinen markkinoille saattamista koskevan luvan hakemishetkellä ilmoitetuissa käyttöolosuhteissa;
a) veterinární léčivý přípravek je za podmínek použití stanovených v době podání žádosti o registraci škodlivý nebo
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
umpilähde: lähde, jonka rakenne estää tavanomaisissa käyttöolosuhteissa radioaktiivisten aineiden leviämisen ympäristöön.
uzavřeným radionuklidovým zdrojem zdroj, jehož konstrukce za běžných podmínek použití brání jakémukoli rozptylu radioaktivních látek do okolí.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
tai muissa jäsenvaltioissa ennen tämän direktiivin voimaantuloa tai sen jälkeen vastaavien vaatimusten noudattamisen varmistamiseksi vastaavissa käyttöolosuhteissa.
nebo v jiných členských státech před nebo po vstupu této směrnice v platnost, a to proto, aby se ověřilo, zda jsou za stejných provozních podmínek splněny stejné požadavky.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lausunnossaan lautakunta katsoi, että jalostettu allanblackia-siemenöljy on turvallista ihmisravinnoksi erikseen määritellyissä käyttöolosuhteissa.
ve svém stanovisku došla vědecká komise k závěru, že rafinovaný olej ze semen allanblackia je za uvedených podmínek použití z hlediska lidské spotřeby bezpečný.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-rakennetta siltä osin kuin tällä taataan, että mittausominaisuudet eivät todennäköisesti olennaisesti huonone tavanomaisissa käyttöolosuhteissa;
-maximálních dovolených chyb,-konstrukce, a sice zda zaručuje, že metrologické vlastnosti nejsou za obvyklých podmínek použití ve větší míře zhoršeny,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
huviveneissä ohjaajalla on pääasiallisesta ohjauspaikasta tavanomaisissa käyttöolosuhteissa (nopeus ja kuorma) oltava hyvä 360°:n näkyvyys.
u rekreačních plavidel poskytuje hlavní stanoviště řízení plavidla kormidelníkovi při obvyklých podmínkách použití (rychlost a náklad) dobrý všestranný rozhled.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(11) pysyvässä komiteassa suoritetussa arvioinnissa päädyttiin näin ollen siihen, että ihmisiin ei ehdotetuissa käyttöolosuhteissa kohdistu haitallisia vaikutuksia.
(11) hodnocení v rámci stálého výboru proto dospělo k závěru, že za navržených podmínek použití nebude docházet ke škodlivým účinkům na člověka.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
a) todennettava, että paineastia on valmistettu rakenne-ja valmistussuunnitelman mukaisesti ja että sitä voidaan turvallisesti käyttää suunnitelluissa käyttöolosuhteissa;
a) ověří, zda nádoba byla vyrobena ve shodě s konstrukční a výrobní dokumentací a zda může být bezpečně používána za předpokládaných pracovních podmínek,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ei-toivottujen vaikutusten tyypissä, vakavuudessa ja yleisyydessä esiintyy noususuuntaista kehitystä sekä kohtuudella ennakoitavissa käyttöolosuhteissa että väärinkäyttötapauksissa [54].
rostoucí tendence, pokud jde o povahu, závažnost a četnost nežádoucích účinků, a to jak za rozumně předvídatelných podmínek použití, tak i v případě nesprávného použití [54].
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) elintarvikkeiden turvallisuutta koskevat vaatimukset, joita sovelletaan tuotteiden koko myyntiajan, täyttyvät kohtuullisesti ennakoitavissa jakelu-, varastointi-ja käyttöolosuhteissa.
b) aby kritéria bezpečnosti potravin platná po celou dobu údržnosti produktů mohla být dodržena za rozumně předvídatelných podmínek distribuce, skladování a používání.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
-joiden käyttöolosuhteita ei tunneta
-u nichž nejsou známy podmínky použití,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: