Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- suositteli seurantatoimenpiteitä etorikoksibin turvallisuuden tutkimiseksi edelleen.
- doporučil následná opatření s cílem dále zkoumat bezpečnost etorikoxibu.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
w1-varoitus kirjataan ainoastaan tiedoksi, eikä siitä voi seurata muuta kuin tehostettuja seurantatoimenpiteitä.
výstraha w1 je zaregistrována pouze pro informační účely a nemusí znamenat žádný jiný důsledek než posílená monitorovací opatření.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
päättää antaa toimeksisaajan jatkaa sopimuksen täytäntöönpanoa tai edunsaajan jatkaa avustuksen täytäntöönpanoa olosuhteissa, joissa seurantatoimenpiteitä on tehostettu;
rozhodnout, že nechá zhotovitele nebo příjemce, aby pokračoval v provádění zakázky nebo grantu, a to za stanovených posílených monitorovacích opatření;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
elävien siipikarjaan kuuluvien ja muiden vankeudessa pidettyjen lintujen ja niiden munien siirtämiseen on sovellettava tiukkoja seurantatoimenpiteitä, jotta vähennetään minimiin riski lintuinfluenssatartunnan leviämisestä laajemmalle.
na pohyb živé drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí a jejich vajec se v zájmu minimalizace rizika dalšího šíření infekce influenzy ptáků musí použít přísná monitorovací opatření.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
samoja seurantatoimenpiteitä on hätärokotusohjelman alussa tämän vuoksi sovellettava elävien siipikarjaan kuuluvien ja muiden vankeudessa pidettyjen lintujen ja niiden munien siirtämiseen, jotta vähennetään minimiin riski lintuinfluenssatartunnan leviämisestä laajemmalle rokotusalueella ja sen ulkopuolella.
pro tento účel se na počátku kampaně nouzového očkování musí ve vztahu k pohybu živé drůbeže a jiného ptactva chovaného v zajetí a jejich vajec použít stejných monitorovacích opatření, v zájmu minimalizace rizika a dalšího šíření infekce influenzy ptáků uvnitř a mimo oblast očkování.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kun kannat ovat elpyneet, neuvoston olisi komission aloitteesta päätettävä seurantatoimenpiteistä asetuksen (ey) n:o 2371/2002 6 artiklan mukaisesti.
jakmile bude dosaženo obnovy populace, měly by rada na návrh komise rozhodnout o následných opatřeních v souladu s článkem 6 nařízení (es) č. 2371/2002.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 6
Quality: