Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
korvataan ranskankielisen toisinnon 4 luvun (turvallisuusohjeita sisältävien lausekkeiden valinta) lausekkeen s 16 (tenir à l'écart de toute source d'ignition -ne pas fumer) alakohdassa%quot%applicabilité%quot% virke%quot%substances et préparations susceptibles de réagir ou de se décomposer spontanément sous l'effet de la chaleur%quot% virkkeellä%quot%liquides et gaz extrêmement inflammables ou facilement inflammables%quot%.
ve francouzském jazyce v kapitole 4 (výběr standardních vět označujících specifickou rizikovost) u věty s 16 (tenir à l’écart de toute source d’ignition – ne pas fumer) pod odrážkou "applicabilité" se slova "substances et préparations susceptibles de réagir ou de se décomposer spontanément sous l’effet de la chaleur" nahrazují slovy "liquides et gaz extrêmement inflammables ou facilement inflammables."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting