Results for translation from Finnish to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Czech

Info

Finnish

Czech

noc

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Finnish

paikallinen

Czech

místní noc

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

hämärä/yö

Czech

soumrak/noc

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

paikallinen (local night):

Czech

místní noc:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

aurinko laski metsän taakse ja tuli jo yö.

Czech

slunce nad lesem zapadlo a nastala tma.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

päivä sanoo päivälle, ja ilmoittaa yölle.

Czech

den po dni vynáší řeč, a noc po noci ukazuje umění.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

komissio myöntää, että tulosindikaattoreita koskevat on saatettava päätökseen.

Czech

komiseuznává,žejenutnodokončit práci na ukazatelích výkonnosti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

89liite vi poikkeukset yö-ja sunnuntaiajokieltoon ja 28 tonnin rajoitukseen...

Czech

příloha 6 seznam výjimeki. ze zákazu nočního a nedělního jízdního provozu

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

kaivaa luut minun ruumiistani, ja kalvavat tuskani eivät lepää.

Czech

kteréž v noci vrtá kosti mé ve mně; pročež ani nervové moji neodpočívají.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

sinun on päivä, sinun on yö, sinä valmistit valon ja auringon.

Czech

tvůjť jest den, tvá jest také i noc, světlo i slunce ty jsi učinil.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

ovatko taide ja liiketoiminta kuin ja päivä, vai voisivatko ne tukea toinen toistaan?

Czech

umění a obchod – jsou ohněm a vodou nebo dvěma oblastmi, které se mohou navzájem podporovat?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

” o n k o nälk ä? – s hede lmä tai kaksi.„

Czech

” dostaneš mezi ty nejlepší.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

niin ei pimeyskään olisi sinulle pimeä: valaisisi niinkuin päivä, pimeys olisi niinkuin valkeus.

Czech

aniž ty tmy před tebou ukryti mohou, anobrž noc jako den tobě svítí, rovně tma jako světlo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

samanlaista selvityksen esittämisvaatimusta ei sovelleta kalastajiin, mutta verovähennys voidaan tehdä ainoastaan, jos kalastusmatkalla ollaan poissa kotoa.

Czech

na rybáře se požadavek podávat takové vysvětlení nevztahuje, ale daňový odpočet lze uplatnit jedině v případě, že rybářské plavby zahrnují strávení noci mimo domov.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

va li n n a n va pa u s y h t e i s t ka i k k i a o s a p u o l i a t a r v i t a a n y h t e n ä i s e n euromaksualueen jatkuvassa kehittämisessä.

Czech

m oŽ n o s t v Ý b Ě r u Ú Čas t z a i n t e r e s ova n Ýc h s t r a n všechny zainteresované strany se budou podílet na stálém rozvoji sepa.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

vuoden 2002 ohjeiden mukaan kalastajan on kalastusmatkallaan oltava poissa kotoa, jotta hän voisi saada verovähennyksen, sillä yhden yön sääntö on yleisessä verotusjärjestelmässä sovellettava yleinen ehto.

Czech

podle doporučení z roku 2002 může rybář daňových odpočtů využít jen v případě, že na rybářské plavbě strávil noc mimo domov, protože přenocování mimo domov je všeobecnou podmínkou v rámci obecného daňového systému.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

ruotsin viranomaiset arvioivat, että nykyisin kalastusta harjoittavista 2000 ammattikalastajasta 1500 tekee kalastusmatkoja, joilla ollaan poissa kotoa, joten uudistuksen myötä 500 kalastajaa, jotka eivät nykyisellään saa verohelpotuksia, pääsee ehdotetun järjestelmän piiriin.

Czech

Švédské orgány odhadují, že 1500 z 2000 v současnosti činných licencovaných rybářů nyní podniká rybářské plavby, jež zahrnují přenocování mimo domov, a z navrhovaného režimu tedy bude mít prospěch 500 rybářů, kteří nyní daňových odpočtů nevyužívají.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,047,211 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK