From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
89liite vi poikkeukset yö-ja sunnuntaiajokieltoon ja 28 tonnin rajoitukseen...
příloha 6 seznam výjimeki. ze zákazu nočního a nedělního jízdního provozu
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
yö kaivaa luut minun ruumiistani, ja kalvavat tuskani eivät lepää.
kteréž v noci vrtá kosti mé ve mně; pročež ani nervové moji neodpočívají.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinun on päivä, sinun on yö, sinä valmistit valon ja auringon.
tvůjť jest den, tvá jest také i noc, světlo i slunce ty jsi učinil.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ovatko taide ja liiketoiminta kuin yö ja päivä, vai voisivatko ne tukea toinen toistaan?
umění a obchod – jsou ohněm a vodou nebo dvěma oblastmi, které se mohou navzájem podporovat?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
” o n k o nälk ä? – s yö hede lmä tai kaksi.„
” dostaneš mezi ty nejlepší.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niin ei pimeyskään olisi sinulle pimeä: yö valaisisi niinkuin päivä, pimeys olisi niinkuin valkeus.
aniž ty tmy před tebou ukryti mohou, anobrž noc jako den tobě svítí, rovně tma jako světlo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
samanlaista selvityksen esittämisvaatimusta ei sovelleta kalastajiin, mutta verovähennys voidaan tehdä ainoastaan, jos kalastusmatkalla ollaan yö poissa kotoa.
na rybáře se požadavek podávat takové vysvětlení nevztahuje, ale daňový odpočet lze uplatnit jedině v případě, že rybářské plavby zahrnují strávení noci mimo domov.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
va li n n a n va pa u s y h t e i s t yÖ ka i k k i a o s a p u o l i a t a r v i t a a n y h t e n ä i s e n euromaksualueen jatkuvassa kehittämisessä.
m oŽ n o s t v Ý b Ě r u Ú Čas t z a i n t e r e s ova n Ýc h s t r a n všechny zainteresované strany se budou podílet na stálém rozvoji sepa.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
vuoden 2002 ohjeiden mukaan kalastajan on kalastusmatkallaan oltava yö poissa kotoa, jotta hän voisi saada verovähennyksen, sillä yhden yön sääntö on yleisessä verotusjärjestelmässä sovellettava yleinen ehto.
podle doporučení z roku 2002 může rybář daňových odpočtů využít jen v případě, že na rybářské plavbě strávil noc mimo domov, protože přenocování mimo domov je všeobecnou podmínkou v rámci obecného daňového systému.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ruotsin viranomaiset arvioivat, että nykyisin kalastusta harjoittavista 2000 ammattikalastajasta 1500 tekee kalastusmatkoja, joilla ollaan yö poissa kotoa, joten uudistuksen myötä 500 kalastajaa, jotka eivät nykyisellään saa verohelpotuksia, pääsee ehdotetun järjestelmän piiriin.
Švédské orgány odhadují, že 1500 z 2000 v současnosti činných licencovaných rybářů nyní podniká rybářské plavby, jež zahrnují přenocování mimo domov, a z navrhovaného režimu tedy bude mít prospěch 500 rybářů, kteří nyní daňových odpočtů nevyužívají.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: