Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
muistelen tässä lähi-idän konfliktia koskevia keskusteluja, joissa joiltakuilta kollegoilta löytyi äkkiä ymmärtämystä jommankumman osapuolen terroritekoja kohtaan, vaikka kyse oli silkoista siviiliväestöön kohdistuneista murhakäskyistä ja attentaateista.
når jeg tænker på diskussionerne om konflikten i mellemøsten, så udtrykte nogle kolleger pludselig forståelse for terrorhandlinger fra den ene eller anden side, selv om det handlede om rene mordkommandoer og attentater mod civilbefolkningen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
on selvää, että tuomitsemme kaikentyyppisen väkivallan ja väkivallanteot, joilla ei ole koskaan voitu edistää mitään asiaa, mutta nyt, kun näistä attentaateista vastuussa olevan tärkeimmän järjestön johtaja on vangittuna, on välttämätöntä ja kiireellistä löytää ratkaisu noin 30:tä miljoonaa ihmistä koskettavaan ongelmaan.
naturligvis fordømmer vi enhver form for terrorisme og voldshandlinger, der aldrig har fremmet en sag, men nu, hvor lederen for den hovedansvarlige organisation bag disse attentater er i fængsel, er der behov for straks at finde en løsning på problemet, som berører 30 millioner mennesker.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: