Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kanteessa esitettyjen epätäsmällisyys oikeusasteen
anbringendet om manglende præcision af stævningens påstand
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tämä jo aiemmin esiin tuotu epätäsmällisyys vääristää analyysia.
denne manglende nøjagtighed, der også er påpeget i andre forbindelser, skævvrider analysen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tästä on runsaasti esimerkkejä yhteisön teksteissä, joiden perusteella voidaan nähdä, miten epämääräisyys ja epätäsmällisyys edesauttavat suurten kiistojen ja väittelyjen syntymistä.
der er eksempler nok at tage af blandt de europæiske tekster, hvor man godt er klar over, hvilke store stridigheder og debatter vage og uklare formuleringer kan føre til.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
se olisi ollut hyödyllistä, kun otetaan huomioon, että vuoden 2004 alustavan talousarvioesityksen määrärahoja on aiottu vähentää, ja kun otetaan huomioon neuvoston epätäsmällisyys yhteisen kalastuspolitiikan uudistamisen rahoittamisessa.
det ville have været relevant på baggrund af den reduktion, der er foreslået i det foreløbige budget for 2004, og rådets ubeslutsomhed med hensyn til finansieringen af den fælles fiskeripolitik.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
epätäsmällisyys on edelleen ongelma,ja senperusteella asiakkaille myönnettäviä hyvityksiäkoskevat käytännöt ovat kirjavia.muita laatuunliittyviä ongelmia ovat mm.puutteellinen valitustenkäsittely,vammaisten riittämättömät asemien jajunien käyttömahdollisuudet sekä kehnot pyörienkuljetusmahdollisuudet junissa.
ringe præcision er fortsat et problem,og det er megetforskelligt,hvilken kompensation kunderne får fordenne mangel.af andre kvalitetsproblemer kannævnes:dårlig klagebehandling,dårlig handicapadgang til stationer og tog og dårlige tjenester forkunder,der gerne vil have cykler med i toget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
olemme esittäneet sen, koska ongelmana on mielestämme se, että kahdeksan jäsenvaltion lainsäädännön nykyinen epätäsmällisyys voisi johtaa näiden direktiivin ulkopuolelle jäävien ravintolisien tuotannon ja kaupan pitämisen kieltämiseen sitten, kun direktiivi siirretään osaksi niiden kansallista lainsäädäntöä.
vi er en gruppe mennesker, som har en række problemer, eftersom den uvisse situation, som otte medlemsstaters lovgivning på nuværende tidspunkt befinder sig i, kunne føre til et forbud mod produktion og markedsføring af disse kosttilskud, som ikke er medtaget i dette direktiv, når det engang er blevet gennemført.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
omasta aloitteestaan: jos se havaitsee hankintailmoituksessa, tarjouspyynnössä tai tarjouseritelmässä virheen, epätäsmällisyyden tai puutteen, tai kyseinen teksti on muuten sisällöltään vaillinainen, ilmoittaa siitä samaan aikaan kaikille asianomaisille tarjouspyynnön esittämistä koskevia ehtoja täysin vastaavien ehtojen mukaisesti.
på egen foranledning, hvis den bliver opmærksom på fejl, unøjagtigheder, udeladelser eller andre konkrete mangler i udformningen af udbudsbekendtgørelsen, opfordringen til at afgive bud eller udbudsbetingelserne, underrette alle de interesserede parter herom, forudsat at det sker på samme dato og på nøjagtig de samme vilkår, som gælder for indkaldelsen af bud.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: