Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-- myös yritykset kärsivät epäyhtenäisyydestä.
-- virksomhederne lider også under denne opsplitning.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
tämä johtuu eurooppa laisen lentotilan epäyhtenäisyydestä.
betænkningen blev vedtaget med 440 stemmer for, 11 imod og 30 hverken/eller.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voimattomuus taas johtuu täällä esitettyjen mielipiteiden täydellisestä jakautumisesta ja epäyhtenäisyydestä.
manglende styrke, hvilket ses af den totale splittelse og de totalt heterogene holdninger, der er kommet til udtryk i debatten.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mainitsen tämän vain esimerkkinä epäyhtenäisyydestä, jonka osalta on tehtävä enemmän.
dette er blot nævnt som et eksempel på manglende sammenhæng, hvor man må gøre noget.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kaikki sellaiset toimet tai lausunnot, jotka saattaisivat nyt synnyttää teheranissa vaikutelman epäyhtenäisyydestä tai myöntyväisyydestä, ovat hyödyttömiä.
alt, hvad der kan bidrage til at formidle et indtryk af uenighed og eftergivenhed over for teheran, hjælper lidt.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
uudessa perustuslaillisessa sopimuksessa on annettava euroopan syyttäjäviranomaiselle selkeä perusta toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteiden mukaisesti sekä ratkaistava euroopan nykyisen oikeusjärjestelmän epäyhtenäisyydestä aiheutuvat ongelmat.
i den nye forfatningstraktat skal grundlaget for den europæiske anklagemyndighed fastlægges, og den skal baseres på principperne om subsidiaritet og proportionalitet samt løse problemerne, der skyldes opsplitningen af det nuværende retssystem i europa.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
l) tiedonantajien on kyettävä selittämään annettujen tietojen epäyhtenäisyydet edellisen ajanjakson lukuihin nähden.
l) rapporteringsenhederne skal være i stand til at redegøre for uregelmæssigheder i de fremsendte data sammenholdt med tallene for de foregående perioder.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality: