From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toiseksi minun on myös sanottava, että demokraattisissa maissa on helppo itkeä krokotiilin kyyneleitä suurrikollisten kohtalon vuoksi.
for det andet må jeg dog også sige, at det er let at græde krokodilletårer i demokratiske lande over storforbryderes skæbne.
en kuitenkaan usko, että meidän pitäisi" itkeä kaatunutta maitoa", kuten ruotsissa sanotaan, eli murehtia seattlen ministerikokouksen epäonnistumista.
jeg tror imidlertid ikke, at vi skal" græde over spildt mælk", som vi siger i sverige, over fiaskoen i seattle.
kollegani metten sanoi, että meidän ei pidä itkeä jälkeenpäin, mutta että meidän täytyy myös voida todeta, että olimme kuulleet rahoituksen asiantuntijoilta, että tietojärjestelmässämme on aukkoja.
hr. metten siger: vi skal ikke græde over spildt mælk. men vi har også måttet konstatere under høringen af de finansielle eksperter, at der er mangler ved vores informationssystem.
voi teitä, jotka nyt olette kylläiset, sillä teidän on oleva nälkä! voi teitä, jotka nyt nauratte, sillä te saatte murehtia ja itkeä!
ve eder, i, som nu ere mætte, thi i skulle hungre. ve eder, i, som nu le, thi i skulle sørge og græde.