From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
belgian, italian ja alankomaiden hiilikaivokset suljettiin jo varhain.
man vil bemærke de italienske, belgiske og nederlandske kulminers tidlige forsvinden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erilaisia etätyön muotoja kehittyy jo nyt ilman erityisiä edistämistoimiakin.
ict'er skal tilpasses arbejdstageren på selve arbejdsstedet og ikke omvendt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lapset joutuvat jo varhain erittäin raskaan fyysisen kuormituksen kohteeksi.
allerede på et tidligt tidspunkt bliver de udsat for de hårdeste fysiske belastninger.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tutkimuksen puiteohjelmassakin olisi alettava ottamaan erottuvia kehityksiä jo varhain huomioon.
man kunne også i forskningsrammeprogrammet tage skridt til på et tidligt tidspunkt at tage hensyn til de udviklinger, der tegner sig.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
lasten on jo varhain opittava kohtaa maan suvaitsevasti muita kulttuureja ja perinteitä.
der findes intet naturligt princip om national forrang.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
euroopan unioni havaitsi nämä yhteydet sekä tavoitteellisen ja kestävän kaupunkikehittämisen välttämättömyyden jo varhain.
3.4 disse sammenhænge og behovet for en målrettet og bæredygtig byudvikling har eu erkendt på et tidligt tidspunkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
näin voidaan havaita jo varhain työpaikan esiin nousevat riskit ja ryhtyä asianmukaisiin toimiin.
på den måde kan risici i fremvækst blive afdækket tidligt, og der kan træffes passende foranstaltninger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tietoliikenneteknükan opettelua ja käyttöä pitäisi siksi tukea jo varhain ja tehokkaasti, mieluiten jo lapsuusiässä.
tilegnelsen og anvendelsen af informationsteknologierne bør der for støttes meget tidligt og intenst, helst allerede i barnealderen. alderen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
suhteet kolmanteen maailmaan on yksi niistä aloista, joilla yhteisöstä tuli jo varhain voimakas kansainvälinen vaikuttaja.
forholdet til den tredje verden er et af de områder, hvor fællesskabet hurtigt har fået en vigtig international rolle at spille.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jo varhain huomattiin ne rahoitustekniset ja talouspoliittiset edut, joita osallistuminen suureen, yh teiseen eurooppalaiseen valuuttaan toisi.
idéen med en fælles valuta er måske fri stende, men jeg har altid være meget forbeholden med hensyn til dens indførelse i et begrænset antal medlemsstater.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toisaalta euromääräiseen toimintaan muuttaminen saattaa tarjota niin paljon etuja, että yrityksesi haluaa siirtyä käyttämään euroa jo varhain.
på den anden side vil et skift til euro måske medføre så mange fordele, at de ønsker, tidligt at gå over til euro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kulttuurienvälisen vuoropuhelun tärkeys tunnustettiin jo varhain barcelonan prosessissa, ja vuoropuhelua on käyty yhteisissä ohjelmissa kulttuuriperinnön, audiovisuaalisten yhteistuotantojen ja nuorisovaihdon kehittämiseksi.
betydningen af den interkulturelle dialog blev anerkendt meget tidligt i forbindelse med barcelona-processen, og det er kommet til udtryk i fælles programmer til støtte af udviklingen af den kulturelle arv, i audiovisuelle samproduktioner eller i form af ungdomsudvekslingsprogrammer.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ensimmäisen pilarin ennaltaehkäisevän lähestymistavan perustana on pyrkimys tunnistaa kaikkein riskialtteimmassa tilanteessa olevat jo varhain ja ryhtyä viipymättä selvittämään heidän ongelmiaan ja parantamaan heidän työllistettävyyttään.
og det offentlige, arbejdsmarkedets parter og de en kelte arbejdstagere må gå sammen om at skabe et samfund, hvor livslang uddannelse er en integreret del af den sociale politik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
käytännössä voit joutua piankin toteamaan, että jotkut asiakkaistasi tai toimittajistasi siirtyvät käyttämään euroa jo varhain siirtymäkauden alussa, jolloin sopeutuminen osaltasi saattaa muodostua elintärkeäksi.
i realiteten vil de dog muligvis opdage, at nogle af deres kunder og leverandører måske vil foretrække at begynde at handle i euro tidligt i·overgangsfasen, og hvis de vil overleve, må de kunne arbejde i euro med disse kunder og leverandører.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komitea huomauttaa, että lapset ja nuoret, joista kasvaa aikanaan eurokansalaisia, on opetettava kunnioittamaan ihmisoikeuksia, ja henkilökohtaisten asenteiden muokkaus on aloitettava jo varhain.
det er vigtigt, at børnene og de unge, fremtidens eu-borgere, indgydes respekt for menneskerettighederne. holdninger må indpodes i en tidlig alder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sillä, että nämä uudet teknologiat opitaan jo varhain, samoin kuin täydennyskoulutuksella, täytyy estää se, ettei eu roopan kansalaisia jäisi suljetuksi tämän tietotekniikan ulkopuolelle.
en tidlig tilegnelse af disse nye teknologier, men også videreuddannelsestiltag skal forhindre, at europæiske borgere udelukkes fra disse informationsteknologier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
julkisviranomaisten on muutettava suhtautumistaan: ihmisten ei saa antaa "pätevöityä" pitkäaikaistyöttömiksi, vaan riskit on pyrittävä havaitsemaan ja toimiin on ryhdyttävä jo varhain.
det kræver en helt ny indstilling fra de offentlige myndigheder med henblik på ikke at lade den enkelte glide over i langtidsledigheden, men i stedet sætte ind på et tidligt tidspunkt for at bringe vedkommende tilbage på arbejds markedet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alueellisten seuranta/hoitojärjestelmien perustaminen tulokaslajeja varten, esim. sellaiset satamissa, kuljetusväylien varsilla tai lentokentillä sijaitsevat järjestelmät, joiden avulla voidaan havaita tulokaslajit jo varhain.
udvikling af risikoforebyggelsesplaner for invasive fremmede arter for alle naturalokaliteter indenfor en region (som en del af et bredere regionalt risikoforebyggelsesprogram).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jotta laajennushankkeesta ympäristölle aiheutuvat vahingot voitaisiin minimoida ja kaikille osapuolille sopivat korvaavat toimenpiteet määrittää, satamaviranomaiset päättivät jo varhain kokoontua kaikkien paikallisten sidosryhmien kanssa, niin että pala palalta saataisiin selville, mikä suistossa oli tärkeää.
for at minimere den økologiske skade, udvidelsesprojektet ellers ville forvolde, og identificere en rimelig kompensationspakke, som kunne tiltrædes af alle parter, besluttede havnemyndighederne allerede på et tidligt tidspunkt at sætte sig ned sammen med alle lokale interessegrupper, så de trin for trin kunne fastlægge, hvad det var væsentligt at foretage i flodmundingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le havren sataman laajennushanke osoittaa, että talouskehitys ja natura 2000 voivat sopia yhteen, kunhan 6 artiklan säännöksiä noudatetaan täysin ja keskustelu asiasta aloitetaan kaikkien eturyhmien kanssa jo varhain, niin että nämä voivat osallistua päätöksentekoon ja sopivien ratkaisujen tai vaihtoehtojen etsimiseen.
havneudvidelsesprojektet i le havre viser, at økonomisk udvikling udmærket kan gå hånd i hånd med natura 2000, når bestemmelserne i artikel 6 overholdes fuldt ud, og der allerede på et tidligt tidspunkt etableres en dialog med alle interessegrupper for at sikre, at de involveres i beslutningsprocessen og i udarbejdelsen af passende løsninger eller alternative fremgangsmåder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.