Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kertomusten toimittaminen
fremsendelse af rapporter
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
kertomusten laatiminen;
at udarbejde rapporter
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
jäsenvaltioiden kertomusten analyysi
analyse af medlemsstaternes rapporter
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kertomusten laadun parantaminen.
forbedring af beretningernes kvalitet
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
16 artikla kertomusten julkaisu
artikel artikel 1616olfentliggorelse af beretninger
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kertomusten antoa koskevat velvoitteet
rapporteringsforpligtelser
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality:
tilintarkastustuomioistuimen kertomusten ja lausuntojen seuranta
opfØlgning af revisionsrettens beretninger og udtalelser
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
86 artiklassa tarkoitettujen kertomusten sisältö.
indholdet af de i artikel 86 omhandlede rapporter.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
ympäristö: kertomusten standardointi ja järkeistäminen
udgifterne til eu's landbrugspolitik belober sig herefter til 44,83 mia. euro, hvilket er 288 mio. euro mindre end foreslået af kommissionen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aikataulun mukaisesti hyväksyttyjen kertomusten lukumäärä
antal beretninger vedtaget til tiden
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ympäristö: kertomusten standardointi ja järkeistäminen*
2002 er blevet idømt 7 års fængsel ved en egyptisk statssikkerhedsdomstol på grund af en anklage for svig med eu-midler, hvilket eu-kommissionen flere gange har afkræftet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
konsernitilinpäätöksen ja konsernia koskevien kertomusten laajuus
anvendelsesområdet for de konsoliderede regnskaber og beretninger
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
komissio määrittää kertomusten muodon ja rakenteen.
kommissionen fastsætter rapporternes form og struktur.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 3
Quality:
annettujen kertomusten lukumäärä verrattuna suunniteltuun lukumäärään
antal beretninger vedtaget i forhold til det planlagte antal
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komission kertomus perustuu toiseenjäsenvaltioiden kertomusten sarjaan.
dette andet resumé, som skal offentliggøres af kommissionen, og dækker perioden 19931996.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eur( parlamen. . yritysten rahoitu koskevien kertomusten
europa parlamentet: rapporter om smv-finansierings-problemer vedtaget s. 3
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komissio antaa ohjeet kertomusten muodosta ja sisällöstä.
kommissionen fastsætter rapporternes form og indhold.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jäsenvaltioiden tämän kyselylomakkeen pohjalta laatimien kertomusten julkaiseminen
medlemsstaternes offentliggørelse af rapporter om dette spørgeskema
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kertomusten tulisi sisältää yksityiskohtaisia suosituksia ongelmien poistamiseksi.
dette har man naturligvis noteret sig i tyrkiet, understregede han.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2 artiklan vi kohdassa tarkoitettujen kertomusten valmistelusta ja julkaisemisesta,
udarbejdelse og offentliggørelse af de i artikel 2, nr. vi), nævnte rapporter
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality: