Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hyötykuormaa laskettaessa
til beregning af nyttelasten gælder følgende:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
vakuutusmaksuja laskettaessa käytettävä viitekausi
• om udførelse (bestilling) af arbejder
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
palveluhankintojen arvoa laskettaessa otetaan huomioon:
når det drejer sig om tjenesteydelseskontrakter, tages der hensyn til følgende:
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
viro ei siis voi olla mukana viitearvoa laskettaessa.
estland er derfor blevet udelukket fra beregningen af referenceværdien.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
niitä ei oteta huomioon keskihintaa laskettaessa;
de skal ikke behandles som en del af et givet aktivs gennemsnitspris.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
pankkija sijoituspalvelusektoria tarkastellaan yhdessä keskiarvoa laskettaessa.
med henblik på beregning af gennemsnittet skal banksektoren og investeringsservicesektoren betragtes samlet.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
merenkäynti ja pilvisyys sekä kuun vaihe siimoja laskettaessa.
sø- og skyforhold og månefase på udsætningstidspunktet.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
niitä ei oteta huomioon omaisuuserän keskihintaa laskettaessa;
de behandles ikke som en del af et givet aktivs gennemsnitspris.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 4
Quality:
palkallisten työtuntien määrää laskettaessa käytetään seuraavia aikamuuttujia.
følgende variabler anvendes til beregning af betalt arbejdstid. betalt arbejdstid defineres på følgende måde:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
niitaÈ ei kuitenkaan oteta huomioon elaÈkkeen suuruutta laskettaessa.
begravelseshjñlp er et engangsbelùb, som udbetales til de efterladte paÊ betingelse af, at de kan dokumentere at have haft sñrlige udgifter i forbindelse med den forsikredes dùdsfald.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
talousarviositoumusten vapauttamista ilman eri toimenpiteitä laskettaessa ei oteta huomioon
følgende lades ude af betragtning ved beregningen af den automatiske frigørelse:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
laitosta pidetään kuitenkin edelleen luottolaitoksena laskettaessa eurojärjestelmän vähimmäisvarantovelvoitteita.
institutionen vil fortsat blive behandlet som et kreditinstitut i relation til eurosystemets reservekravssystem.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 6
Quality:
tarvittaessa voidaan todellista vuosikorkoa laskettaessa noudattaa seuraavia oletuksia:
beregningen af de årlige omkostninger i procent foretages om nødvendigt ud fra følgende antagelser:
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
laitosta pidetään kuitenkin edelleen luottolaitoksena laskettaessa ekp: n vähimmäisvarantovelvoitteita.
institutionen vil fortsat blive behandlet som et kreditinstitut i relation til eurosystemets reservekravssystem.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
näissä olosuhteissa vientihintoja lopullisesti laskettaessa kyseisiä vientihintoja ei otettu huomioon.
under disse omstændigheder blev disse salgstransaktioner ikke taget i betragtning ved den endelige beregning af eksportpriser.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ajanjaksoja laskettaessa tehtävä viittaus työpäiviin saattaa johtaa jäsenvaltioissa erilaisiin tilanteisiin.
henvises der til arbejdsdage ved beregningen af perioder, kan det resultere i forskelle medlemsstaterne imellem.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
laskettaessa osallistuvan yrityksen markkinaosuutta merkityksellisillä markkinoilla huomioon otetaan seuraavat tekijät:
ved beregningen af en deltagende virksomheds markedsandel på det relevante marked skal der tages hensyn til:
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
samoja menetelmiä käytettiin laskettaessa hinnan alittavuutta, jota käsitellään 78—83 kappaleessa.
samme metode blev benyttet ved beregningen af størrelsen af underbuddet, der er behandlet i betragtning (78) til (83).
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
kyseiset määrät perustuvat polkumyyntitullin määrien soveltamiseen polkumyyntimarginaalia laskettaessa käytettyihin cif-vientihintoihin.
dette beløb følger af den anvendelse af antidumpingtolden på cif-eksportpriserne, som blev benyttet ved beregningen af dumpingmargenen.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
vähimmäistuontihinta perustuu vahinkomarginaalin soveltamiseen vientihintoihin, joita käytettiin laskettaessa vahingon korjaavaa tasoa tutkimusajanjaksolla.
minimumsimportprisen følger af den anvendelse af skadesmargenen på eksportpriserne, som blev benyttet ved beregningen af skadestærsklen i undersøgelsesperioden.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality: