Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kuvaus infrastruktuurista ja opastinjärjestelmästä – raidetyypeistä, vaihteista, lukituksesta, opastimista, junan kulun turvaamisesta,
beskrivelse af infrastrukturen og signalsystemet — sportyper, sporskiftere, aflåsning, signaler og driftssikring
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
oikea firokoksibiannos saadaan, kun mäntä avataan lukituksesta kiertämällä männässä olevaa säätörengasta ¼ kierrosta ja liu’ uttamalla sitä sen jälkeen kunnes estäjärengas on hevosen painon mukaan lasketun annoksen kohdalla.
for at give firocoxib i den korrekte dosering skal den riflede ring på doseringssprøjten låses op ved at dreje den en kvart omgang og lade den glide ned langs stemplets skaft til den vægtinddeling, der passer til hestens vægt.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
lukituksella aikaisemmin lukittuja tietoja, jotka on poistettu muistista edellä mainitun rajan vuoksi, käsitellään tietoina, jotka eivät ole lukittuja.”
data, som tidligere er låst med en lås, der ikke længere findes i datalageret på grund af ovennævnte grænse, behandles som ikke-låst.«.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality: