Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ulkomainen nettovarallisuusasema osoittaa varantotiedot tarkasteluajanjakson lopussa arvostettuna jakson lopun hintoihin. osa varannon arvon muutoksesta tarkasteluajanjaksona johtuu liiketoimista, jotka on kirjattu maksutaseeseen.
en del af ændringen i værdien af beholdningerne i løbet af referenceperioden vil således hidrøre fra de finansielle transaktioner, der har fundet sted, og som er blevet registreret i betalingsbalancen.
ulkomainen varallisuus -- vuositiedot vuoden 1997 lopusta lähtien ( pelkkä nettovarallisuusasema vuosilta 1997 ja 1998 ) , neljännesvuositiedot vuoden 2004 ensimmäisestä neljänneksestä lähtien .
2000 , månedlige data fra marts 2003 . kapitalbalancen over for udlandet -- årlige data fra ultimo 1997 ( kun nettopositioner for 1997 og 1998 ) , kvartalsvise data fra 1 .
talous- ja rahaliiton kolmannen vaiheen alkaessa nämä muutokset esitetään käytännön syistä kuitenkin yhteissummana( saman otsakkeen alla) ja ulkomainen nettovarallisuusasema lasketaan nettoperusteisena aggregoimalla kansallisista tiedoista.
men disse ændringer vil af praktiske årsager ved starten af tredje fase af den Økonomiske og monetære union blive vist sammen som et samlet beløb under en enkelt overskrift, og kapitalbalancen over for udlandet vil blive opgjort netto på grundlag af aggregerede nationale data.
plusmerkkinen ulkomainen nettovarallisuusasema osoittaa ulkomaista nettosaamista( eli saamiset ylittävät velat), kun taas miinusmerkkinen vastaa velkaenemmyyttä ulkomaille( eli velat ylittävät saamiset).
det skal desuden nævnes, at det ikke altid er lige nemt at skelne mellem løbende overførsler( indgår i de løbende poster) og kapitaloverførsler( indgår i kapitalbalancen), da forskellen afhænger af modtagerens brug af de overførte midler.
( 9) tilastoinnin kehittyessä maksutasetta ja ulkomaista nettovarallisuusasemaa koskevista euroopan keskuspankin tilastovaatimuksista 1 päivänä joulukuuta 1998 annetun suosituksen ekp/ 1998/ np21) kattava ajan tasalle saattaminen on tarpeen.
( 9) på baggrund af de yderligere opnåede statistiske fremskridt er der opstået behov for en gennemgribende opdatering af henstilling ecb/ 1998/ np21 af 1. december 1998 om den europæiske centralbanks statistiske rapporteringskrav inden for betalingsbalancestatistik og statistik over kapitalbalancen over for udlandet.