From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
perittäessä tienkäyttömaksuja näiden tulee vaikuttaa ratkaisevasti vahinko- ja päästömääriin.
vejtransporten er som led i bestræbelserne på at føre en miljøvenlig og sikker transportpolitik absolut ikke den bedste elev.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaikkia jäsenvaltioissa toimivia yrityksiä on kohdeltava samalla tavoin sääntöjenvastaista tukea takaisin perittäessä.
virksomhederne i medlemsstaterne skal således alle behandles ens, når der er tale om tilbagebetaling af uforenelig støtte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaikkia jäsenval tioissa toimivia yrityksiä on kohdeltava samalla tavoin sääntöjenvastaista tukea takaisin perittäessä.
virksomhederne i medlemsstaterne skal således alle behandles ens, når der er tale om tilbagebetaling af uforenelig støtte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jos alennuksia ei voida vähentää maksusta, ne otetaan huomioon vakuutta kokonaan tai osittain perittäessä.
hvis sådanne reduktioner ikke kan fradrages ved betaling, foretages de ved fuld eller delvis inkassering af leveringsgarantien.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enemmistöosakkaan suora vastuuvelvollisuus saksan lainsäädännön ja oikeuskäytännön mukaan perittäessä takaisin laitonta valtiontukea komission kielteisen päätöksen mukaisesti
det direkte ansvar, der i henhold til tysk lovgivning og retspraksis påhviler en eneaktionær ved tilbagesøgning af ulovlig statsstøtte som følge af en negativ kommissionsbeslutning
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
150 koron vaatimatta jättäminen perittäessä takaisin laittomasti myönnettyä tukea johtaisi siihen, että tuensaajayritys säilyttäisi laittomasta tuesta johtuvat taloudelliset edut, jollainen korotta myönnetty laina on.
150 hvis man i forbindelse med tilbagesøgningen ikke krævede renter af de ulovligt ydede beløb, ville det svare til, at man tillod den støttemodtagende virksomhed at opretholde de økonomiske fordele af den ulovlige støtte, idet disse fordele ville bestå i indrømmelse af et rentefrit lån. dette ville således i sig selv være støtte, der fordrejede eller truede med at fordreje konkurrencen (jf. dommen i sagen siemens mod kommissionen, præmis 98).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
saamieni tietojen mukaan varoista 10 prosenttia ohjattaisiin komissiolle ja 90 prosenttia jäsenvaltioille, kun tavanomainen menettely tullikäytännöissä varoja perittäessä on, että 25 prosenttia ohjataan jäsenvaltioille ja 75 prosenttia komissiolle.
jeg har hørt, at 10% nu går til kommissionen og 90% til medlemsstaterne, selv om den sædvanlige procedure i toldpraksis ved opkrævning af penge er, at 25% går til medlemsstaten og 75% til kommissionen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
päinvastaisessa tapauksessa yhteisön oikeus ei ole esteenä sille, että kyseiset periaatteet otetaan huomioon perittäessä aiheettomasti maksettuja varoja takaisin tapauksissa, joissa kansalliset viranomaiset ovat syyllistyneet virheisiin ja laiminlyönteihin, kuitenkin sillä edellytyksellä, että yhteisön etu otetaan täysimääräisesti huomioon.
i modsat fald er fællesskabsretten ikke til hinder for, at der tages hensyn til disse principper ved tilbagesøgningen af midler, der er udbetalt med urette, når de nationale myndigheder har begået fejl eller forsømmeligheder, dog forudsat, at fællesskabets interesse tilgodeses fuldt ud.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bardong (ppe), esittelijä. —- (de) arvoisa puhemies, hyvät kollegat, tässä direktiivissä, josta tänään keskustelemme ja äänestämme, on kyse jäsenvaltioiden keskinäisestä avunannosta verovelkoja perittäessä.
bardong (ppe), ordføra. — (de) fru formand, kære kolleger, det direktiv, vi skal diskutere og stemme om i dag, handler om gensidig bistand mellem medlemsstaterne ved inddrivelse af skattegæld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: