Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
papit merkittiin sukuluetteloihin perhekunnittain ja leeviläisistä kaksikymmenvuotiaat ja sitä vanhemmat, palvelustehtäviensä mukaan, osastoittain,
præsterne indførtes i fortegnelserne efter deres fædrenehuse, leviterne fra tyveårsalderen og opefter efter deres embedspligter, efter deres skifter,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sekanjan jälkeläisiä, paroksen jälkeläisiä, sakarja ja hänen kanssaan sata viisikymmentä sukuluetteloihin merkittyä miestä;
sjekanjas søn; af par'osj's efterkommere zekarja, i hvis slægtsfortegnelse der var opført 150 mandspersoner;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja heidän veljensä, kaikissa isaskarin suvuissa, olivat sotaurhoja. sukuluetteloihin merkittyjä oli kaikkiaan kahdeksankymmentäseitsemän tuhatta.
deres brødre, alle issakars slægter, var dygtige krigere; de, som var indført i deres slægtebog, udgjorde i alt 87.000.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja sukuluetteloihin merkittyjä oli heitä polveutumisensa mukaan, perhekunta-päämiestensä, sotaurhojen, mukaan, kaksikymmentä tuhatta kaksisataa.
de, som var indført i deres slægtebog efter deres slægter, overhovederne for fædrenehusene, dygtige krigere, udgjorde 20.200.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aaronin pojilla, papeilla, jotka asuivat kaupunkiensa laidunmailla, oli joka kaupungissa nimeltä mainitut miehet, joiden oli suoritettava osuudet kaikille miehenpuolille pappien joukossa ja kaikille sukuluetteloihin merkityille leeviläisille.
arons sønner, præsterne, som boede på græsmarkerne omkring deres byer, havde i hver by nogle navngivne mænd til at uddele, hvad der tilkom alle af mandkøn blandt præsterne og de i fortegnelserne indførte leviter.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
paitsi sukuluetteloihin merkityille miehenpuolille, kolmivuotiaille ja sitä vanhemmille, kaikille, jotka menivät herran temppeliin tekemään palvelusta, kunakin päivänä sen päivän palveluksen, hoitamaan tehtäviään, osastoittain.
dem af mandkøn, der var indført i fortegnelserne fra treårsalderen og opefter. undtaget var alle, der kom til herrens hus for efter de enkelte dages krav at udføre deres embedsgerning efter deres skifter.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaikkiaan oli kynnyksien ovenvartijoiksi valittuja kaksisataa kaksitoista; he olivat kylissään merkityt sukuluetteloon. daavid ja samuel, näkijä, olivat asettaneet heidät heidän luottamustoimeensa.
tilsammen udgjorde de, der var udvalgt til at holde vagt ved tærsklerne, 212. de indførtes i de res slægtebøger i deres landsbyer. david og seeren samuel indsatte dem i deres embede;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: