Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
valitsemasi nimi rajapinnallecomment
et godt navn som du har valgt for din grænsefladecomment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
valitsemasi rata on jo ratalistassa.
valgt bane er allerede på bane- listen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
korvaa valitsemasi tekstit automaattisesticomment
autoerstatter noget tekst du kan vælgecomment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
osta valitsemasi crossover nissan jälleenmyyjältä
køb den crossover du vil hos en nissan forhandler
Last Update: 2011-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
merkitse muistutuksesi valitsemasi laastarinvaihtopäivät ulkopakkaukseen.
som påmindelse kan de markere d e dage, de har valgt at skifte plastret på, uden på pakningen.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
tämä laatta ei ollut samanlainen kuin valitsemasi
denne flise matchede ikke den du valgte
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
valitsemasi nimi on jo käytössä. nimi on palautettu.
navnet du valgte er allerede i brug. navnet er blevet nulstillet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
valitsemasi parametri on jo käytössä tässä toiminnossa.
det parameternavn du har valgt bruges allerede i denne operation.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
valitsemasi attribuutin nimi on jo käytössä tässä toiminnossa.
attributnavnet du valgte bruges allerede i denne operation.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kierrätä injektiokohtia. • pyyhi valitsemasi pistoskohta puhdistuslapulla.
injektionsstedet bør varieres. aftør det valgte område med en spritserviet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
puhdista valitsemasi pistoskohdan iho puhdistuspyyhkeellä, jos se on tarpeen.
1 rens og stræk huden ved injektionsstedet brug om nødvendigt en spritserviet til at rense huden ved det valgte injektionssted.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
valitsemasi niminen istunto on jo olemassa. valitse muu nimi. istunnon nimi:
der findes allerede en session med det valgte navn. vælg venligst et andet. sessionsnavn:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kartoita vaikutukset liiketoimiisi valitse euro-lähestymistapasi kehitä toimintasuunnitelma toteuttaaksesi valitsemasi lähestymistapa.
gennemførelse af en konsekvensanalyse for virksomheden valg af fremgangsmåde ved overgang til euroen udvikling af en handlingsplan til implementering af den valgte fremgangsmåde
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jokainen esiin ponnahtavasta kyselyikkunasta valitsemasi tiedosto syötetään tämän painikkeen vasemmalla puolen olevaan kyselyikkunaan.
enhver fil du vælger i denne dialog der popper op når du klikker på den vil blive puttet ind i dialogen til venstre for denne knap.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
napsauta avataksesi purkamisikkuna, jossa voit valita, haluatko purkaa kaikki tiedostot vai ainoastaan valitsemasi tiedostot
klik for at åbne en udpakningsdialog hvor du kan vælge at pakke enten alle eller kun de markerede filer ud
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tässä voit valita valitsemasi valuutan näytettävän valuuttasymbolin, esim.: $, us $tai usd.
her kan du vælge valutasymbolet der skal vises for din valgte valuta, f. eks. $, us$ eller usd.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
halutessasi voit vaihtaa kirjaston sijaan lähteeksi valitsemasi soittolistan (itunes dj -soittolistan alaosassa).
hvis du vil, kan du ændre kilden (i bunden af itunes dj-spillelisten) fra biblioteket til en valgt spilleliste.
Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 2
Quality:
asetuksissa valitsemasi kieli ei tällä hetkellä ole tuettujen kielien listalla, joten opera ei pysty tarkastamaan mikä uusin senkielinen versio on.
det aktuelt valgte sprog optræder ikke på listen over understøttede sprog. opera er derfor ikke i stand til at afgøre, hvilken opera-version der er den nyeste for dit sprog.
Last Update: 2010-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
pääpainike alhaalla suorittaa valitsemasi valikkotoiminnon. napsauta sitä pelin ja tason valitsemisen jälkeen - tai napsauta "keskeytä".
hovedknappen for neden giver et ekko af den menu- handling du valgte. klik på den efter at have valgt spil og bane - eller brug "annullér".
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
anna käyttäjätunnus, jota haluat käyttää palvelimella% 1. käyttäjätunnus ei saa sisältää välilyöntejä tai kaksoispisteitä. jos valitsemasi käyttäjätunnus on jo varattu voit valita uuden myöhemmin.
indtast det brugernavn du vil bruge på serveren% 1. navnet må ikke indeholde mellemrum eller kolon. hvis navnet du vælger ikke er tilgængeligt, vil du senere få muligheden for at vælge et andet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: