Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jäsenvaltioiden on vaadittava, että polttoaineen vaihtoajankohta merkitään aluspäiväkirjaan.
de lidstaten eisen dat alle tijdstippen waarop op een andere brandstof wordt omgeschakeld in het scheepslogboek genoteerd worden.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
myös pienemmät saalismäärätkuin aikaisemmin tai jälleenlaivattavaksi tarkoitettusaalis on vastedes merkittävä aluspäiväkirjaan.
het logboek zou bijvoorbeeldal bij kleinere vangsthoeveelheden of overladingen danvroeger moeten worden ingevuld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nämä muutokset kohdistuvat muiden muassa säännöksiin, jotka koskevat pyyntiponnistustietojen kirjaamista aluspäiväkirjaan,
overwegende dat deze wijzigingen onder andere betrekking hebben op de bepalingen inzake de registratie in het logboek van de inspanningsgegevens;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
aluspäiväkirjaan on merkittävä, jos alus, jolla on kalastusoikeus, ylittää kalastusalueen toteuttamatta kalastustoimintaa,
overwegende dat wanneer een gemachtigd vissersvaartuig een visserijtak doorvaart zonder enige visserijactiviteit uit te oefenen, deze informatie in het logboek geregistreerd dient te worden;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
3. liitteissä vi ja vii annettuja koodeja on käytettävä merkittäessä käytetyt pyydykset ja saalislajit aluspäiväkirjaan asianomaisten otsikoiden alle.
3. voor de vermelding van het gebruikte vistuig en de gevangen soorten worden in de desbetreffende rubrieken van het logboek de codes gebruikt die in de bijlagen vi en vii zijn opgenomen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
2. jos yhteisön kalastusalus ylittää toteuttamatta kalastustoimintaa pyyntiponnistusalueen, jolla kalastukseen sillä on oikeus, sen päällikön on merkittävä aluspäiväkirjaan pyyntiponnistusalueelle saapumisaika ja sieltä poistumisaika.
2. wanneer een vissersvaartuig een inspanningszone waarin het gemachtigd is te vissen, zonder visserijactiviteiten uit te oefenen, doorvaart, moet de kapitein datum en uur van het binnenvaren en het verlaten van die inspanningszone in het logboek registreren.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
jos haisaalista ei pureta aluksesta kokonaisuudessaan, aluksen päällikön on liitettävä aluspäiväkirjaan hainevien tai muiden jäljellä olevien hain osien aluksesta purkamista, jälleenlaivausta ja myyntiä koskevat asianmukaiset asiakirjat.
wanneer de haaienvangst niet in haar geheel wordt aangeland, vullen de kapiteins van vaartuigen steeds de logboekgegevens aan met geldige documenten inzake aanlandingen, overladingen en verkopen van haaienvinnen of overblijvende delen van haaien.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
2. aluspäiväkirjaan merkitään 1 kohdan nojalla lajit, joita koskee tac tai kiintiö, ja muut sellaisissa luetteloissa olevat lajit, jotka neuvosto on komission ehdotuksesta määräenemmistöllä vahvistanut.
2. de overeenkomstig lid 1 in het logboek te noteren soorten zijn die waarvoor tac's of quota zijn vastgesteld, alsmede andere soorten die opgenomen zijn in lijsten welke door de raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen worden vastgesteld op voorstel van de commissie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
3. yhteisön kalastusalusten päälliköiden on merkittävä aluspäiväkirjaan merellä pyydetyt määrät, pyyntipäivä ja -paikka sekä 2 kohdassa tarkoitetut lajit. merellä poisheitetyt määrät voidaan kirjata arviointitarkoituksia varten.
3. kapiteins van vissersvaartuigen uit de gemeenschap vermelden in hun logboek de op zee gevangen hoeveelheden, de datum en de plaats van deze vangsten; voorts vermelden zij welke de in lid 2 bedoelde soorten waren. de over boord gezette hoeveelheden kunnen voor evaluatiedoeleinden worden opgetekend.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
1. asetuksen (ety) n:o 2847/93 6 artiklassa mainittujen tietojen lisäksi yhteisön kalastusalusten päälliköt merkitsevät aluspäiväkirjaan sääntelyalueelle saapumisen ja siltä poistumisen.
1. naast de in artikel 6 van verordening (eeg) nr. 2847/93 genoemde gegevens, noteren de kapiteins van communautaire vissersvaartuigen in het logboek de gegevens betreffende het binnenvaren en het verlaten van het gereglementeerde gebied.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
jäsenvaltioiden on määriteltävä, millaista kirjaamista pidetään asianmukaisena tätä tarkoitusta varten, ja tarkastettava aluspäiväkirjojen merkinnät järjestelmällisesti.
de lidstaten bepalen welke soorten documenten zij hiervoor geldig achten en controleren systematisch de logboekgegevens.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: