Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aseidenvientikieltoa on siis jatkettava.
onze eisen blijven op de agenda staan.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
-aseidenvientikieltoa rikkovat henkilöt,
-personen die inbreuk maken op het wapenembargo;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
meidän olisi sen sijasta jatkettava tätä aseidenvientikieltoa.
het wapenembargo moet juist worden verlengd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
meidän on ryhdyttävä toimiin varmistaaksenne, että aseidenvientikieltoa noudatetaan.
intussen strompelt de wankele en incapabele congolese overgangsregering voort van politieke patstelling naar militaire crisis.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
totesimme myös muita asioita: kannatamme väliintulojoukkoja ja aseidenvientikieltoa.
wij hebben nog andere dingen gezegd: wij pleiten voor een interventiemacht, wij pleiten voor een embargo op de wapenexport.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
siksi olen tullut siihen johtopäätökseen, ettei aseidenvientikieltoa saa kumota.
vandaar mijn slotzin: nee tegen een opheffing van het wapenembargo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(4) aseidenvientikieltoa on näin ollen muutettava tiettyjen poikkeusten sallimiseksi,
(4) het wapenembargo moet derhalve worden gewijzigd om enkele uitzonderingen mogelijk te maken,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
se päätti yksimielisesti lujittaa aseidenvientikieltoa ja lisätä samanaikaisesti siviilitarvikkeiden vientiä irakiin.
hij heeft unaniem besloten het wapenembargo te verstevigen, maar tegelijkertijd de invoer van civiele goederen in irak te vergemakkelijken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
en halua kohdistaa aseidenvientikieltoa ainoastaan kiinaan, vaan sen pitäisi olla yleinen periaate.
mijn afwijzing van wapenexport naar china is niet alleen tegen china bedoeld, maar geeft uitdrukking aan een algemeen beginsel.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tiettyjen rajoittavien erityistoimenpiteiden käyttöönotosta kongon demokraattista tasavaltaa koskevaa aseidenvientikieltoa rikkovia henkilöitä vastaan
tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen die handelen in strijd met het wapenembargo tegen de democratische republiek congo
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 16
Quality:
Reference:
eurooppaneuvosto kehottaa neuvostoa harkitsemaan edelleen aseidenvientikieltoa eu:n yleisten kansainvälisten suhteiden yhteydessä.
de europese raad verzoekt de raad om het wapenembargo verder te bespreken in het kader van de algemene betrekkingen van de europese unie met china.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neuvosto muuttaa tällä yhteisellä kannalla vuonna 1993 asetettua aseidenvientikieltoa mahdollistaakseen joitakin poikkeuksia,joilla tuetaan lusakan asele
met dit gemeenschappelijk standpunt wijzigt de raad het wapenembargo dat in april 1993 is opgelegd om enkele uitzonderingen mogelijk te maken met het oogmerk de uitvoering van de staakt-het-vurenovereenkomst van lusaka en het vredesproces in de democratische republiek congo te ondersteunen. nen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
päätöslauselman 1596 (2005) mukaisesti rajoittavia toimenpiteitä olisi sovellettava pakotekomitean nimeämiin henkilöihin, jotka rikkovat aseidenvientikieltoa.
overeenkomstig vn-resolutie 1596 (2005) moeten beperkende maatregelen worden ingesteld tegen personen die inbreuk maken op het wapenembargo, zoals aangewezen door het uit hoofde van punt 8 van vn-resolutie 1533 (2004) ingestelde comité.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ei ole pelkästään typerää kumota aseidenvientikieltoa kiinan ihmisoikeuksien, kiinan taiwanin-politiikan ja kiinan tiibetin-politiikan takia,
opheffen van het wapenembargo is niet alleen idioot, het is met het oog op de mensenrechten in china en het beleid jegens taiwan en tibet
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tässä tilanteessa neuvosto katsoo, että yhteisessä kannassa 2007/734/yutp määrättyä aseidenvientikieltoa olisi jatkettava 12 kuukaudella,
in dit verband is de raad overeengekomen dat het bij gemeenschappelijk standpunt 2007/734/gbvb opgelegde wapenembargo met 12 maanden moet worden verlengd.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvosto hyväksyi 19 päivänä kesäkuuta 2001 päätöslauselman 1356 (2001), jolla sallitaan tietyt poikkeukset aseidenvientikieltoon.
(2) op 19 juni 2001 heeft de veiligheidsraad van de verenigde naties resolutie 1356 (2001) aangenomen, waarbij een aantal afwijkingen van het wapenembargo worden toegestaan.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: