From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beetainterferonille, ihmisalbumiinille tai extavia- valmisteen jollekin muulle aineelle.
albumine of voor één van de andere bestanddelen van extavia.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
rebifiä ei saa antaa henkilöille, jotka ovat yliherkkiä (allergisia) luontaiselle tai yhdistelmä- dna - tekniikalla tuotetulle beetainterferonille tai jollekin muulle rebifin aineosalle.
rebif mag niet worden gebruikt bij mensen met een voorgeschiedenis van overgevoeligheid (allergie) voor natuurlijk of recombinant-interferon-bèta of voor een van de andere bestanddelen.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
− hoidon aloittaminen raskauden aikana (ks. kohta 4. 6 raskaus ja imetys) − aiempi yliherkkyys luonnolliselle tai geenitekniikalla tuotetulle beetainterferonille, − potilaalla on vaikeita masennustiloja, itsemurha- ajatuksia tai molempia (ks. kohdat 4. 4 varoitukset ja käyttöön liittyvät varotoimet ja 4. 8 haittavaikutukset) − potilaat, joilla on hoitamaton maksasairaus (ks. kohdat 4. 4, 4. 5 ja 4. 8)
- patiënten met een ernstige depressie en/of zelfmoordgedachten (zie rubriek 4.4 “ bijzondere
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.