Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toinen puoli joutui jaltalla kehitetyn uuden maailmanjärjestyksen uhriksi.
de andere helft was het slachtoffer van de nieuwe wereldorde die in jalta was gecreëerd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
tuhannet ihmiset osallistuvat sen keskusteluihin tavoitteenaan erilaisen maailmanjärjestyksen luominen.
daar zullen duizenden mensen bespreken hoe de wereldorde kan worden veranderd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
kuinka unionista luodaan uuden maailmanjärjestyksen vakauttava tekijä ja suunnannäyttäjä?
zij geeft aan op welke wijze de instrumenten voor het optreden van de unie kunnen worden vereenvoudigd;
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
tämän tragedian on oltava käännekohta uuden maailmanjärjestyksen ja oikeudenmukaisen globalisaation kannalta.
de ramp is veroorzaakt door de natuur en een wereldwijd gebrek aan paraatheid.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
me kannatamme tätä lähestymistapaa, ensimmäistä askelta kohti kapitalistisen maailmanjärjestyksen vakavaa kyseenalaistamista.
wij steunen hun eisen en beschouwen die als een eerste stap om de kapitalistische internationale orde volledig opnieuw ter discussie te stellen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sodan jälkeen yhdysvallat oli se, joka luomalla kansainvälisiä toimielimiä osallistui maailmanjärjestyksen vakiinnuttamiseen.
na de oorlog waren het de verenigde staten die zorgden voor de oprichting van internationale instellingen die een bijdrage leverden aan het scheppen van de wereldorde.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wto, joka luotiin kaupan täyden vapauttamisen nopeuttamiseksi, on yksi uuden maailmanjärjestyksen tärkeimmistä tukipylväistä.
de wto is opgericht om de volledige liberalisatie van de handel te bespoedigen. zij is dan ook een van de belangrijkste steunpilaren van de nieuwe wereldorde.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
poliittisella tasolla näimme cancúnissa uuden maailmanjärjestyksen syntyvän vastauksena irakin ja george bushin yksipuoliseen valtapolitiikkaan.
politiek zagen we in cancún de geboorte van een nieuwe wereldorde als antwoord op irak en de unilaterale machtspolitiek van george bush.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
pian nämä isänmaattomat monikansalliset yritykset ovat hallitsemattomia talouden valtiaita mutta myös kiihkeästi haluamanne uuden maailmanjärjestyksen valtiaita.
morgen zullen die staatloze multinationale fondsen de ongecontroleerde meesters van de economie zijn, maar ook van de nieuwe wereldorde waarop u hoopt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
samalla tavoin kuin fundamentaalisen maailmanjärjestyksen riivaamia ihmisiä löytyy kaikista asemista, myös ajatusmaailma ulottuu yhteiskunnan kaikkiin kerroksiin.
net zoals mensen die bezeten zijn van de gedachte van een fundamentalistische maatschappijstructuur, in alle mogelijke functies aangetroffen kunnen worden, is het fundamentalistische gedachtegoed ook in alle maatschappelijke geldingen doorgedrongen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
neuvoston mielestä meidän pitäisi kunnioittaa yk: n turvallisuusneuvoston institutionaalista asemaa ja yleensäkin sen asemaa maailmanjärjestyksen ylläpitäjänä.
de raad is van mening dat de institutionele rol van de veiligheidsraad van de verenigde naties en meer in het algemeen de rol van de veiligheidsraad in de wereld geëerbiedigd moet worden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nämä kumppanuudet sopivat hyvin yhteen monenvälisen maailmanjärjestyksen kanssa, joka perustuu kansainvälisiin sääntöihin ja instituutioihin sekä maailmanvaltojen ja alueellisten vaikuttajien yhteistyöhön.
de commissie heeft ook bijeenkomsten van uitvoerende organen belegd met de regering van china, rusland en de afrikaanse unie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
näistä kokemuksista viisastuneina olemme halunneet rakentaa unionimme oikeuden peruskivelle ja haluamme toimia sellaisen maailmanjärjestyksen puolesta, joka perustuu oikeuteen eikä voimankäyttöön.
een geschiedenis die ons ertoe heeft gebracht onze unie op het recht te baseren en die ons heeft geleerd te streven naar een internationale orde die ook op recht is gebaseerd en niet op macht.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
tahtoisin tosin lisätä heti, että voidaksemme voittaa tämän epäoikeudenmukaisen maailmanjärjestyksen meidän on kysyttävä aina: olemmeko me osa tätä ongelmaa?
ik moet daar evenwel meteen aan toevoegen dat wij, om aan deze onrechtvaardige wereldorde een einde te maken, ons voortdurend de vraag moeten stellen: zijn we een deel van het probleem?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kalastukseen liittyvä kysymys, kuten kaikki alkutuotantoon liittyvät kysymykset, ovat ekologisesti tuhoutuvan ja epäoikeudenmukaisen maailmanjärjestyksen keskeisiä kysymyksiä, maailmanjärjestyksen, jossa valitettavasti elämme.
het visserijprobleem, zoals alle problemen in verband met de primaire sector, is een van de kernproblemen van de milieuvemietigende en onrechtvaardige wereldorde waarin wij jammer genoeg leven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
neljänneksi: haluamme, että eurooppalaiset puolustavat yhdessä järkähtämättä entistä oikeudenmukaisemman maailmanjärjestyksen toteutumista, sellaisen, jossa kaikkien oikeus astuu vähemmistön harjoittaman väkivallan tilalle.
ten vierde willen wij dat de europeanen zich samen onverstoorbaar inzetten voor een rechtvaardiger wereldorde, waarin recht voor allen de plaats inneemt van geweld door enkelen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
carnero gonzález (gue/ngl). — (es) arvoisa puhemies, olemme juuri uutta maailmanjärjestystä edeltävässä siirtymävaiheessa.
carnero gonzález (gue/ngl). — (es) mijnheer de voorzitter, wij zitten middenin een overgangsproces dat een nieuwe internationale orde inluidt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: