Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tällaista metsänviljelyaineistoa saa pitää kaupan ainoastaan tuotantojäsenvaltion alueella.
dit bosbouwkundig teeltmateriaal mag alleen in de handel worden gebracht op het grondgebied van de lidstaat van productie.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nämä vaatimukset koskisivat direktiiviehdotuksen mukaan myös yrityksiä, jotka eivät tuota metsänviljelyaineistoa.
deze vereisten zouden dan namelijk ook op bedrijven slaan die helemaal geen bosbouwkundig teeltmateriaal produceren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a) kokeisiin, tieteellisiin tarkoituksiin, valintatyöhön ja geneettisiin ylläpitotarkoituksiin tarkoitettua metsänviljelyaineistoa ja
a) bosbouwkundig teeltmateriaal, bestemd voor tests, wetenschappelijke doeleinden, veredelingsactiviteiten of de instandhouding van genetisch materiaal, alsmede
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
15) geneettisesti muunneltua metsänviljelyaineistoa ei tulisi saattaa markkinoille, ellei se ole turvallista ihmisten terveydelle ja ympäristölle.
(15) genetisch gemodificeerd bosbouwkundig teeltmateriaal mag niet in de handel worden gebracht tenzij het veilig is voor de menselijke gezondheid en voor het milieu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
luvan antamisesta jäsenvaltioille tehdä päätöksiä neuvoston direktiivin 1999/105/ey mukaisesti kolmansissa maissa tuotettua metsänviljelyaineistoa koskevista takeista
tot machtiging van de lidstaten om krachtens richtlijn 1999/105/eg van de raad besluiten te nemen over waarborgen met betrekking tot in derde landen geproduceerd bosbouwkundig teeltmateriaal
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
3. liitteessä i lueteltujen lajien ja keinotekoisten risteymien metsänviljelyaineistoa ei saa pitää kaupan, ellei se täytä liitteessä vii esitettyjä asiaa koskevia vaatimuksia.
3. bosbouwkundig teeltmateriaal van de in bijlage i genoemde soorten en kunstmatige hybriden wordt niet in de handel gebracht tenzij het aan de relevante eisen van bijlage vii voldoet.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
arvoisa puhemies, olen erittäin iloinen uudesta metsänviljelyaineistoa koskevasta ehdotuksesta, koska se antaa uusia mahdollisuuksia tai se antaa vanhoille mahdollisuuksille uuden tilaisuuden, ennen kaikkea siksi, että aineistoluokkia saa olla useampia.
mijnheer de voorzitter, ik ben erg blij met dit nieuwe voorstel voor bosbouwkundig teeltmateriaal, omdat het nieuwe mogelijkheden schept of de oude mogelijkheden een nieuwe kans geeft, met name omdat er meerdere categorieën materiaal zijn toegestaan.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
2. jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden toimivaltaiset viranomaiset antavat toisilleen virka-apua tarvittavien tietojen saamiseksi tämän direktiivin moitteettoman soveltamisen varmistamiseksi erityisesti, kun metsänviljelyaineistoa toimitetaan jäsenvaltiosta toiseen jäsenvaltioon.
2. de lidstaten dragen er zorg voor dat hun respectieve officiële instanties elkaar administratieve bijstand verlenen ter verkrijging van passende informatie om de goede werking van deze richtlijn te waarborgen, met name wanneer bosbouwkundig teeltmateriaal van de ene lidstaat naar de andere wordt overgebracht.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
luvan antamisesta jäsenvaltioille tehdä päätöksiä direktiivin 1999/105/ey mukaisesti kolmansissa maissa tuotetusta metsänviljelyaineistosta
houdende machtiging van de lidstaten om op grond van richtlijn 1999/105/eg van de raad besluiten te nemen inzake in derde landen voortgebracht bosbouwkundig teeltmateriaal
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: