Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
monille heistä vuokratyö on ponnahduslauta pidempiaikaisiin työsuhteisiin.
gelijke behandeling in de gebruikers rma’s
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
malisoituivat vähitellen , kun sijoituksia alettiin taas tehdä riskipitoisempiin ja pidempiaikaisiin kohteisiin .
al met al bevestigen die ontwikkelingen nogmaals de geleidelijke normalisatie van het beleggingsgedrag van de ingezetenen van het eurogebied , aangezien de marktpartijen opnieuw meer geneigd waren te beleggen in risicovollere en langerlopende activa .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tämä viittasi siihen, että sijoituksia siirrettiin rahamarkkinoilta varsin maltillisesti m3: n ulkopuolisiin pidempiaikaisiin rahoitusinstrumentteihin.
dit wees op vrij geleidelijke portefeuilleherschikkingen, waarbij het accent werd verlegd van monetaire activa naar langerlopende financiële activa buiten m3.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
syynä on tuottokäyrän jatkuva jyrkkyys , jonka vuoksi varoja on siirretty m3 : sta pidempiaikaisiin talletuksiin ja arvopapereihin .
dit is het gevolg van de aanhoudend steile hellingsgraad van de rendementscurve , die de verklaring vormt van de verschuivingen van middelen uit m3 naar langerlopende deposito 's en effecten .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lisäksi on ollut merkkejä siitä, että talouden toimijoiden sijoittaminen on muuttunut siten, että pidempiaikaisiin rahoitusvaateisiin sijoitetaan aiempaa enemmän.
voorts zijn er enige aanwijzingen dat de economische subjecten hun beleggingsgedrag hebben aangepast door meer te beleggen in langerlopende financiële activa.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
ottaen huomioon portugalin markkinoiden tilanne ja erityisesti se, että kuivuudella on pidempiaikaisia vaikutuksia portugalin maatalousmarkkinoihin sekä talouden toimijoiden mahdollisuuksiin hankkia viljaa tyydyttävin edellytyksin, olisi portugalin viranomaisten esittämä pyyntö hyväksyttävä ja sallittava viljan toimittaminen kaikille asianomaisille talouden toimijoille.
gezien de marktsituatie in portugal, en met name de langdurige gevolgen van de droogte voor de portugese landbouweconomie en de problemen om de marktdeelnemers met voldoende graan te bevoorraden, verdient het aanbeveling het verzoek van de portugese autoriteiten in te willigen en de levering van graan aan alle marktdeelnemers toe te staan.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 6
Quality: