Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ensinnäkin taloudellisia toimenpiteitä: meidän tulee murtaa kansallisten suosituimmuusasemien kahleet ja avata sotatarviketeollisuus yhtenäismarkkinoiden periaatteille.
om te beginnen op economisch vlak. nationale preferenties moeten worden doorbroken en de defensiesector moet worden opengesteld voor de interne markt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mutta olen huolissani siitä, että akt-kumppanimme ovat kertoneet meille lomén sopimusten vaikutuksen jatkuvasta heikkenemisestä, mikä johtuu kaikkialle ulottuvien kaupallisten suosituimmuusasemien myöntämisestä sekä erityisesti huumeisiin liittyvän etuusjärjestelmän tuhoisista vaikutuksista.
maar ik maak mij zorgen als ik onze acs-partners hoor waarschuwen voor de voortdurende uitholling van de overeenkomsten van lomé door het in het wilde weg toekennen van handelspreferenties, en met name voor de verwoestende gevolgen van het sap-drugs.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mutta olen huo lissani siitä, että akt-kumppanimme ovat kertoneet meille lomen sopimusten vaikutuksen jatkuvasta heikkenemisestä, mikä johtuu kaikkialle ulottuvien kaupallisten suosituimmuusasemien myöntämisestä sekä erityisesti huumeisiin liittyvän etuusjärjestelmän tuhoisista vaikutuksista. sista.
moet men dus een eerste stap doen, want een eerste stap zou ook ik het willen noemen? wat hier voor ons ligt, is niet het einde van het verhaal, en dan denk ik niet alleen aan enzymen of andere stoffen die nog niet onder deze regeling vallen, maar vooral aan de tenuitvoerlegging van de bepalingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(9) olisi vahvistettava vakuuden määrät tuonti-ja vientitodistuksille ja eriteltävä nämä määrät tuoteryhmittäin todistuksen voimassaoloaikana mahdollisesti esiintyvien tuen ja vientiveron vaihteluiden mukaisesti sekä annettava suosituimmuusasema toimituksille akt-maihin.
(9) bij de vaststelling van de bedragen van de zekerheid voor de invoer-en uitvoercertificaten moet een onderscheid worden gemaakt tussen verschillende groepen producten naar gelang van de mogelijke schommelingen van de restitutie of de belasting bij uitvoer tijdens de geldigheidsduur van het certificaat, met dien verstande dat voor leveranties aan de acs-staten een voorkeursbehandeling moet gelden.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: