Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
turvapaikanhakijoiden vastaanottokeskukset
onthaalcentra voor asielzoekers
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
pakolaisten vastaanottokeskukset sitä vastoin kuuluvat.
gesloten centra daarentegen voor vluchtelingen wel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
turvapaikan hakijoille hiljattain rakennetut vastaanottokeskukset olivat vajaakÄytÖssÄ
onderbenutting van nieuw gebouwde asielzoekerscentra
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on annettava turvapaikkalaki ja rakennettava suunnitellut vastaanottokeskukset turvapaikanhakijoille ja pakolaisille.
goedkeuring van de asielwet en bouw van de geplande opvangcentra voor asielzoekers en vluchtelingen.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
molemmat maahanmuuttajien vastaanottokeskukset ovat nyt toiminnassa eu:n käytäntöjen mukaisesti.
ondertussen zijn beide detentiecentra voor migranten in gebruik genomen overeenkomstig de europese werkmethoden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sen on varmistettava, että vastaanottokeskukset täyttävät kansainväliset vaatimukset, ja vastattava täysin niiden rahoituksesta ja johdosta.
ervoor zorgen dat de opvangcentra voldoen aan de internationale normen en volledige verantwoordelijkheid aanvaarden voor de financiering en het beheer van deze centra.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
vastaanottokeskukset on perustettava ja niiden on toimittava tiiviissä yhteistyössä alue- ja paikallisviranomaisten kanssa, kunkin alueen tarpeet ja erityispiirteet huomioiden.
een aanvraag die wordt ingediend in de regio van herkomst is bijgevolg niet aanvaardbaar; ook mechanismen die het mogelijk maken zich telkens op een andere plaats te gaan vestigen, mogen de toegang van vluchtelingen niet vergemakkelijken;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
laatikko 6 – turvapaikan hakijoille hiljattainrakennetut vastaanottokeskukset olivat vajaakäytössä vuoden 2006 lopussa odessan tilapäisessä vastaanottokeskuksessa oli ukrainanja moldovan turvapaikkajärjestelmienlujittamistakoske-vanohjelmanansiostakäytössä250paikkaa turvapaikanhakijoitavarten.ontotta,että tarkastustatehtäessävainpuolettilapäisestä vastaanottokeskuksestaolikäytössävaltion rahoituksenpuuttumisenvuoksi.
tekstvak 6 — onderbenuttiging van nieuw gebouwde asielzoekerscentra eind 2006 waren 250 opvangplaatsen voor asielzoekersbeschikbaarinhettijdelijk opvangcentrumin odessa, dankzij het project „versterking van de asielsystemen van oekraïne en moldavië”. het is correct dat op het ogenblik dat de audit werd uitgevoerd, slechts de helft vanhettijdelijkopvangcentrum(toc) werd gebruikt bij gebrek aan overheidsfinanciering.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l) "vastaanottokeskuksella" mitä tahansa paikkaa, jota käytetään turvapaikanhakijoiden joukkomajoitukseen.
l)%quot%opvangcentrum%quot%: elke plaats die wordt gebruikt voor de collectieve huisvesting van asielzoekers.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting